| Hey you pretty boys and girls
| Привет, милые мальчики и девочки
|
| D’ya really wanna make it?
| Ты действительно хочешь это сделать?
|
| I like the sexy ones
| мне нравятся сексуальные
|
| With the long blond curles
| С длинными светлыми кудрями
|
| We’ll supply the make-up
| Мы поставим косметику
|
| You don’t need to know a thing about rock’n’roll
| Вам не нужно ничего знать о рок-н-ролле
|
| The record’s already a hit
| Запись уже стала хитом
|
| There’s been a million sold
| Было продано миллион
|
| Straight out of Hollywood
| Прямо из Голливуда
|
| Like all of our heroes
| Как и все наши герои
|
| Straight out of Hollywood
| Прямо из Голливуда
|
| We’re going to the Rock Show
| Мы идем на рок-шоу
|
| We’re gonna take you all the way
| Мы собираемся взять вас всю дорогу
|
| Down Sunset Boulevard
| Бульвар Вниз Сансет
|
| We’ll spare no extravagance
| Мы не пожалеем экстравагантности
|
| Straight out of Hollywood
| Прямо из Голливуда
|
| Do you all wanna play some rock’n’roll?
| Вы все хотите сыграть рок-н-ролл?
|
| Do you all wanna stand out in the light?
| Вы все хотите выделиться в свете?
|
| Who wants to drive a Cadillac?
| Кто хочет водить Cadillac?
|
| Who wants to live in Beverly Hills?
| Кто хочет жить в Беверли-Хиллз?
|
| Straight out of Hollywood
| Прямо из Голливуда
|
| Like all of our heroes
| Как и все наши герои
|
| Straight out of Hollywood
| Прямо из Голливуда
|
| We’re going to the Rock Show
| Мы идем на рок-шоу
|
| We’re gonna take you all the way
| Мы собираемся взять вас всю дорогу
|
| Down Sunset Boulevard
| Бульвар Вниз Сансет
|
| We’ll spare no extravagance
| Мы не пожалеем экстравагантности
|
| Straight out of Hollywood | Прямо из Голливуда |