| New morning, it's another day | Новое утро, новый день, |
| The world is waking | Мир пробуждается, |
| Sad eyes frozen in fear | Грустные глаза застыли в страхе - |
| Lost souls, lost children | Пропащие люди, заблудшие дети. |
| And we turn the T.V. on | Мы включаем телевизор |
| In the warmth of our home | В тепле нашего дома, |
| Drive our air conditioned 3 litre sports | Води наш спорт-кар с движком в 3 литра и кондиционером, |
| While you're alone | Пока ты один. |
| - | - |
| Child of the dark summer skies | Дитя летнего ночного неба, |
| I hear you calling | Я слышу твой зов, |
| Child of the dark summer skies | Дитя летнего ночного неба, |
| Your day is dawning | Твой день начинается, |
| Child of the dark skies | Дитя ночного неба. |
| - | - |
| The wind blows, it cuts like ice | Ветер дует, он режет, как лёд, |
| The rain keeps falling | Продолжает идти дождь. |
| No mothers' arms to hold you tight | Нет материнских рук, чтобы тебя обнять, |
| No hand to feed you | Нет руки, которая тебя покормит. |
| Our kids sleep soundly in their beds | Наши дети крепко спят в своих кроватях, |
| Safe from the storm | Защищённые от бури. |
| We watch them grow, we watch them run free | Мы наблюдаем, как они растут, как бегают непринуждённо, |
| While you're alone | Пока ты один. |
| - | - |
| Child of the dark summer skies | Дитя летнего ночного неба, |
| I hear you calling | Я слышу твой зов, |
| Child of the dark summer skies | Дитя летнего ночного неба, |
| Your day is dawning | Твой день начинается, |
| Child of the dark skies | Дитя ночного неба. |
| - | - |
| What a price to pay for just being born | Как высока цена, чтобы просто родиться, |
| When there's so much love to go round and around | Когда можно раз за разом испытывать столько любви... |
| It makes no sense who has a right to it all | Не имеет смысла, у кого на всё это есть право |
| In the end | В конечном счёте. |
| - | - |
| Child of the dark summer skies | Дитя летнего ночного неба, |
| I hear you calling | Я слышу твой зов, |
| Child of the dark summer skies | Дитя летнего ночного неба, |
| Your day is dawning | Твой день начинается, |
| Child of the dark skies | Дитя ночного неба. |