Перевод текста песни Quand Je T'aime - Demis Roussos

Quand Je T'aime - Demis Roussos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand Je T'aime , исполнителя -Demis Roussos
Песня из альбома: Quand Je T'aime
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:07.07.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Quand Je T'aime (оригинал)Когда я люблю тебя (перевод)
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
J’ai l’impression d'être un roi я чувствую себя королем
Un chevalier d’autrefois Рыцарь древности
Le seul homme sur la Terre Единственный мужчина на Земле
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
J’ai l’impression d'être à toi Я чувствую, что принадлежу тебе
Comme la rivière au delta Как река в дельте
Prisonnier volontaire Добровольный заключенный
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
Tous mes gestes me ramènent Все мои движения возвращают меня
A tes lèvres ou à tes bras К твоим губам или к твоим рукам
A l’amour avec toi В любви с тобой
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
Il est minuit ou midi Сейчас полночь или полдень
En enfer au paradis В аду на небесах
N’importe où mais ensemble Где угодно, только не вместе
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
Je ne sais plus si je suis Я больше не знаю, если я
Un mendiant ou un messie Нищий или мессия
Mais nos rêves se ressemblent Но наши мечты похожи
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
Tous mes gestes me ramènent Все мои движения возвращают меня
A tes lèvres ou à tes bras К твоим губам или к твоим рукам
A l’amour avec toi В любви с тобой
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
J’ai des fleurs au bout des doigts У меня цветы на кончиках пальцев
Et le ciel que je te dois И небо я должен тебе
Est un ciel sans étoiles Беззвездное небо
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
J’ai la fièvre dans le sang у меня лихорадка в крови
Et ce plaisir innocent И это невинное удовольствие
Me fait peur, me fait mal Пугает меня, причиняет мне боль
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
Tous mes gestes me ramènent Все мои движения возвращают меня
A tes lèvres ou à tes bras К твоим губам или к твоим рукам
A l’amour avec toi В любви с тобой
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
J’ai l’impression d'être un roi я чувствую себя королем
Un chevalier d’autrefois Рыцарь древности
Le seul homme sur la terre Единственный мужчина на земле
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
J’ai l’impression d'être à toi Я чувствую, что принадлежу тебе
Comme la rivière au Delta Как река в дельте
Prisonnier volontaire Добровольный заключенный
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
Il est minuit ou midi Сейчас полночь или полдень
En enfer au paradis В аду на небесах
N’importe où mais ensemble Где угодно, только не вместе
Quand je t’aime Когда я люблю тебя
Je ne sais plus si je suis Я больше не знаю, если я
Un mendiant ou un messie Нищий или мессия
Mais nos rêves se ressemblent Но наши мечты похожи
Quand je t’aimeКогда я люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: