Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Friend The Wind, исполнителя - Demis Roussos. Песня из альбома Collected, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.03.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music, USM
Язык песни: Английский
My Friend the Wind(оригинал) | Мой друг ветер(перевод на русский) |
My friend the wind will come from the hills | Мой друг ветер спустится с холмов. |
When dawn will rise, he'll wake me again | Когда займётся рассвет, он вновь меня разбудит. |
My friend the wind will tell me a secret | Мой друг ветер раскроет мне секрет, |
He shares with me, he shares with me | Он делится со мной, он делится со мной. |
- | - |
My friend the wind will come from the north | Мой друг ветер придёт с севера |
With words of love, she whispered for me | Со словами любви, что она прошептала для меня. |
My friend the wind will say she loves me | Мой друг ветер скажет, что она меня любит, |
And me alone, and me alone | Меня одного, меня одного. |
- | - |
I'll hear her voice and the words | Я услышу её голос и слова, |
That he brings from Helenimou | Что он принесёт от моей Хелены, |
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou | Сладки, как поцелуи, песни моей любимой, |
Soft as the dew is the touch of Manoulamou | Нежны, как капли росы, прикосновения моей детки, |
Oh oh oh | О, о, о... |
- | - |
We'll share a dream where I'm never away from Helenimou | Мы разделим мечту, в которой я никогда не покидаю мою Хелену, |
Blue are the days like the eyes of Aghapimou | Печальны дни, как глаза моей любимой, |
Far from the world will I live with Manoulamou | Вдали от мира я буду жить с моей деткой, |
Oh oh oh | О, о, о... |
- | - |
My friend the wind go back to the hills | Мой друг ветер, вернись на холмы |
And tell my love a day will soon come | И расскажи моей любимой, что скоро настанет день... |
Oh friendly wind you tell her a secret | О, дружелюбный ветер, расскажи ей секрет, |
You know so well, oh you know so well | Который ты прекрасно знаешь, прекрасное знаешь. |
- | - |
My friend the wind will come from the north | Мой друг ветер придёт с севера |
With words of love, she whispered for me | Со словами любви, что она прошептала для меня. |
My friend the wind will say she loves me | Мой друг ветер скажет, что она меня любит, |
And me alone, and me alone | Меня одного, меня одного. |
- | - |
I'll hear her voice and the words | Я услышу её голос и слова, |
That he brings from Helenimou | Что он принесёт от моей Хелены, |
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou | Сладки, как поцелуи, песни моей любимой, |
Soft as the dew is the touch of Manoulamou | Нежны, как капли росы, прикосновения моей детки, |
Oh oh oh | О, о, о... |
- | - |
We'll share a dream where I'm never away from Helenimou | Мы разделим мечту, в которой я никогда не покидаю мою Хелену, |
Blue are the days like the eyes of Aghapimou | Печальны дни, как глаза моей любимой, |
Far from the world will I live with Manoulamou | Вдали от мира я буду жить с моей деткой, |
Oh oh oh | О, о, о... |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
La la la .... Helenimou | Ла-ла-ла... моя Хелена. |
La la la .... Aghapimou | Ла-ла-ла... моя любимая. |
La la la .... Manoulamou | Ла-ла-ла... моя детка. |
- | - |
My Friend The Wind(оригинал) |
My friend the wind will come from the hills |
When dawn will rise, he’ll wake me again |
My friend the wind will tell me a secret |
He shares with me, he shares with me |
My friend the wind will come from the north |
With words of love, she whispered for me |
My friend the wind will say she loves me |
And me alone, and me alone |
I’ll hear her voice and the words |
That he brings from Helenimou |
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou |
Soft as the dew is the touch of Manoulamou |
Oh oh oh |
We’ll share a dream where I’m never away from Helenimou |
Blue are the days like the eyes of Aghapimou |
Far from the world will I live with Manoulamou |
Oh oh oh |
My friend the wind go back to the hills |
And tell my love a day will soon come |
Oh friendly wind you tell her a secret |
You know so well, oh you know so well |
My friend the wind will come from the north |
With words of love, she whispered for me |
My friend the wind will say she loves me |
And me alone, and me alone |
I’ll hear her voice and the words |
That he brings from Helenimou |
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou |
Soft as the dew is the touch of Manoulamou |
Oh oh oh |
We’ll share a dream where I’m never away from Helenimou |
Blue are the days like the eyes of Aghapimou |
Far from the world will I live with Manoulamou |
Oh oh oh |
La la la … Helenimou |
La la la … Aghapimou |
La la la … Manoulamou |
Oh oh oh |
La la la … Helenimou |
La la la … Aghapimou |
La la la … Manoulamou |
Oh oh oh |
Мой Друг Ветер(перевод) |
Мой друг, ветер придет с холмов |
Когда взойдет рассвет, он снова разбудит меня |
Мой друг ветер расскажет мне секрет |
Он делится со мной, он делится со мной |
Мой друг, ветер придет с севера |
Со словами любви она прошептала мне |
Мой друг ветер скажет, что любит меня |
И я один, и я один |
Я услышу ее голос и слова |
Что он приносит от Хелениму |
Сладки, как поцелуй, песни Агапиму |
Мягкое, как роса, это прикосновение Мануламу |
Ох ох ох |
Мы разделим мечту, где я никогда не расстаюсь с Хелениму |
Синие дни, как глаза Агапиму |
Вдали от мира я буду жить с Мануламу |
Ох ох ох |
Мой друг ветер, возвращайся в горы |
И скажи моей любви, что скоро наступит день |
О, дружелюбный ветер, ты рассказываешь ей секрет |
Ты так хорошо знаешь, о, ты так хорошо знаешь |
Мой друг, ветер придет с севера |
Со словами любви она прошептала мне |
Мой друг ветер скажет, что любит меня |
И я один, и я один |
Я услышу ее голос и слова |
Что он приносит от Хелениму |
Сладки, как поцелуй, песни Агапиму |
Мягкое, как роса, это прикосновение Мануламу |
Ох ох ох |
Мы разделим мечту, где я никогда не расстаюсь с Хелениму |
Синие дни, как глаза Агапиму |
Вдали от мира я буду жить с Мануламу |
Ох ох ох |
Ла-ла-ла… Хелениму |
Ла-ла-ла… Агапиму |
Ла-ла-ла… Мануламу |
Ох ох ох |
Ла-ла-ла… Хелениму |
Ла-ла-ла… Агапиму |
Ла-ла-ла… Мануламу |
Ох ох ох |