| S’il faut mourir un jour
| Если ты должен умереть однажды
|
| je veux que tu sois l car c’est ton amour
| Я хочу, чтобы ты был там, потому что это твоя любовь
|
| qui m’aidera m’en aller
| кто поможет мне пойти
|
| vers l’au-del
| за пределы
|
| A l’aube je partirais
| На рассвете я уйду
|
| sans pleur et sans regret
| без слез и без сожаления
|
| et dans mon dlire
| и в моем бреду
|
| je revivrai toute une vie de souvenir
| Я переживу всю жизнь воспоминаний
|
| pour traverser les mmoires
| пересечь воспоминания
|
| je ne veux que ton regard
| Мне нужен только твой взгляд
|
| pour mon voyage sans retour
| для моего путешествия без возврата
|
| mourir auprs de mon amour
| умри с моей любовью
|
| et m’endormir sur ton sourire le temps qui nous poursuis
| и засыпать на твоей улыбке время что нас преследует
|
| ne peut nous sparer
| нас не разлучить
|
| mme aprs la vie
| даже после жизни
|
| aux joies passes vont nous unir l’infini
| с прошлыми радостями нас соединит бесконечность
|
| pour m’enfoncer dans la nuit
| погрузиться в ночь
|
| et renoncer la vie
| и отказаться от жизни
|
| je veux dans tes bras qui m’entournement
| Я хочу в твоих объятиях, окружающих меня
|
| mourir auprs de mon amour
| умри с моей любовью
|
| et m’endormir sur ton sourire
| и засыпаю на твоей улыбке
|
| pour traverser les mmoires
| пересечь воспоминания
|
| je ne veux que ton regard
| Мне нужен только твой взгляд
|
| pour mon voyage sans retour
| для моего путешествия без возврата
|
| mourir auprs de mon amour
| умри с моей любовью
|
| et m’endormir sur ton sourire | и засыпаю на твоей улыбке |