| A song of love across the sea
| Песня любви через море
|
| Created in my fantasy
| Создано в моей фантазии
|
| Will soon come true to comfort you
| Скоро сбудется, чтобы утешить вас
|
| As silently you pray
| Пока ты молча молишься
|
| Don’t cry my love, my heart is there
| Не плачь моя любовь, мое сердце там
|
| And I above will take you where
| И я наверху отведу тебя туда
|
| The pounding wave can’t wash away
| Ударная волна не может смыть
|
| The love we’ll share some day
| Любовь, которую мы разделим однажды
|
| But when the ocean dies decay
| Но когда океан умирает, распадаются
|
| I’ll chase horizon whisks away
| Я буду преследовать горизонты
|
| Return them with my serenade
| Верни их с моей серенадой
|
| To palaces of jade
| Во дворцы нефрита
|
| The song that I sing you
| Песня, которую я пою тебе
|
| The manner I call
| То, как я звоню
|
| The song of the lover
| Песня любовника
|
| Deepest of all
| Самый глубокий из всех
|
| Deepest of all
| Самый глубокий из всех
|
| We’re climbing to the dreams to know
| Мы поднимаемся к мечтам, чтобы узнать
|
| The crystal mountain streams that flow
| Хрустальные горные ручьи текут
|
| To the everlasting goal
| К вечной цели
|
| Of golden memories
| Из золотых воспоминаний
|
| If we can shine among the stars
| Если мы сможем сиять среди звезд
|
| For the first time forever ours
| Впервые навсегда наш
|
| Again again I’ll hold you close
| Снова снова я буду держать тебя близко
|
| For all eternity
| На всю вечность
|
| The song that I sing you
| Песня, которую я пою тебе
|
| The manner I call
| То, как я звоню
|
| The song of the lover
| Песня любовника
|
| Deepest of all
| Самый глубокий из всех
|
| Deepest of all | Самый глубокий из всех |