| Auf Wiedersehn (оригинал) | На воссоединение (перевод) |
|---|---|
| H? | ЧАС? |
| Are den Wind, der Dein Lied Dir singt | Ветер, который поет тебе твою песню |
| Er wei?, da? | Он там знает? |
| Ich heut' von Dir geh' | я ухожу от тебя сегодня |
| Weine nicht, wenn der Abschied kommt | Не плачь, когда пришло время прощаться |
| Denn Tr? | Потому что тр? |
| Nen tun so weh | Нен так больно |
| Goodbye, my Love Goodbye | До свидания, моя любовь До свидания |
| Goodbye, auf Wiedersehn | До свидания, до свидания |
| Die Zeit I’m Sommersonnenschein | Время летнего солнца |
| Mit Dir allein, war so sch? | Наедине с тобой, это было приятно? |
| N | Н |
| Goodbye, my Love Goodbye | До свидания, моя любовь До свидания |
| Das Gl? | Гл? |
| Ck wird nicht vergehn | ск не уйдёт |
| Ich bleib Dir treu, bis wir uns einmal wiedersehn | Я останусь верен тебе, пока мы не встретимся снова |
| ? | ? |
| Berall werde' ich einsam sein | Везде я буду одинок |
| Denn Dich vergessen kann ich nie | Потому что я никогда не смогу забыть тебя |
| Nur der Wind, er begleitet mich | Только ветер, он сопровождает меня |
| Mit seiner Melodie | со своей мелодией |
| Goodbye… | До свидания... |
