| Walkin' in, we causin' a frenzy
| Идем, мы вызываем безумие
|
| Walkin' in, we causin' a…
| Проходя внутрь, мы вызываем ...
|
| Knock 'em all out, beat 'em like Rousey
| Выбей их всех, бей их, как Роузи
|
| We don’t give a, we don’t, we don’t give a
| Мы не даем, мы не даем, мы не даем
|
| Rollin' so deep, but we ain’t thirsty
| Катимся так глубоко, но мы не хотим пить
|
| Rollin' so deep
| Роллин так глубоко
|
| Talkin' trash, we keepin' it classy
| Говорим о мусоре, мы делаем это стильно
|
| We don’t give a, we don’t, we don’t give a
| Мы не даем, мы не даем, мы не даем
|
| Oh when the lights go out and it all goes down
| О, когда гаснет свет и все идет ко дну
|
| No one even knows when tomorrow comes
| Никто даже не знает, когда наступит завтра
|
| Cause we live for now, you and I
| Потому что мы живем сейчас, ты и я
|
| And we really don’t need the light
| И нам действительно не нужен свет
|
| Cause we’re stars tonight
| Потому что сегодня мы звезды
|
| Oh, yeah, we really don’t need the light
| О, да, нам действительно не нужен свет
|
| Cause we’re stars tonight
| Потому что сегодня мы звезды
|
| Oh and we don’t really need the light
| О, и нам действительно не нужен свет
|
| Cause we’re stars tonight
| Потому что сегодня мы звезды
|
| Oh, yeah, we don’t really need the light
| О, да, нам действительно не нужен свет
|
| Cause we’re stars
| Потому что мы звезды
|
| Workin' out, weed got me all crazy
| Работаю, травка свела меня с ума
|
| Workin' out, weed got me all…
| Тренируюсь, травка достала меня полностью…
|
| Dancin' nerdy, get a little sleazy
| Танцующий ботаник, немного неряшливый
|
| We don’t give a, we don’t, we don’t give a
| Мы не даем, мы не даем, мы не даем
|
| Get 'em hyped up,
| Поднимите им настроение,
|
| Get 'em all talking, get 'em all
| Заставь их всех говорить, заставь их всех
|
| Looking at you, feelin' so fancy
| Глядя на тебя, чувствуешь себя таким причудливым
|
| We don’t give a, we don’t, we don’t give a
| Мы не даем, мы не даем, мы не даем
|
| Oh when the lights go out and it all goes down
| О, когда гаснет свет и все идет ко дну
|
| No one even knows when tomorrow comes
| Никто даже не знает, когда наступит завтра
|
| Cause we live for now, you and I
| Потому что мы живем сейчас, ты и я
|
| And we really don’t need the light
| И нам действительно не нужен свет
|
| Cause we’re stars tonight
| Потому что сегодня мы звезды
|
| Oh, yeah, we really don’t need the light
| О, да, нам действительно не нужен свет
|
| Cause we’re stars tonight
| Потому что сегодня мы звезды
|
| Oh and we don’t really need the light
| О, и нам действительно не нужен свет
|
| Cause we’re stars tonight
| Потому что сегодня мы звезды
|
| Oh, yeah, we don’t really need the light
| О, да, нам действительно не нужен свет
|
| Cause we’re stars
| Потому что мы звезды
|
| We’re the only ones who can fight the Sun
| Мы единственные, кто может бороться с Солнцем
|
| We’re forever young and we just begun
| Мы вечно молоды, и мы только начали
|
| We’re the only ones who can fight the Sun
| Мы единственные, кто может бороться с Солнцем
|
| We’re forever young and we live for now
| Мы вечно молоды и живем сейчас
|
| You and I
| Ты и я
|
| And we really don’t need the light
| И нам действительно не нужен свет
|
| Cause we’re stars tonight
| Потому что сегодня мы звезды
|
| Oh, yeah, we really don’t need the light
| О, да, нам действительно не нужен свет
|
| Cause we’re stars tonight
| Потому что сегодня мы звезды
|
| Oh and we don’t really need the light
| О, и нам действительно не нужен свет
|
| Cause we’re stars tonight
| Потому что сегодня мы звезды
|
| Oh, yeah, we don’t really need the light
| О, да, нам действительно не нужен свет
|
| Cause we’re stars | Потому что мы звезды |