| We can’t
| мы не можем
|
| We can’t back down (x4)
| Мы не можем отступить (x4)
|
| Not right now
| Не прямо сейчас
|
| We can’t back down
| Мы не можем отступить
|
| Not right now
| Не прямо сейчас
|
| We can’t back down
| Мы не можем отступить
|
| We can’t back down
| Мы не можем отступить
|
| Don’t close your eyes
| Не закрывай глаза
|
| We’re all in this together
| Мы все в этом вместе
|
| Wherever we draw the line
| Везде, где мы проводим линию
|
| We’re not gonna straddle across it Or lose it We can’t back down
| Мы не собираемся пересекать его или терять его Мы не можем отступить
|
| There’s too much at stake
| Слишком многое поставлено на карту
|
| This is serious
| Это серьезно
|
| Don’t walk away
| Не уходи
|
| We can’t pretend it’s not happening
| Мы не можем притворяться, что этого не происходит
|
| In our backyard
| На нашем заднем дворе
|
| Our own home plate
| Наша собственная домашняя тарелка
|
| (No way)
| (Ни за что)
|
| We’ve been called out
| Нас вызвали
|
| (We've been called out)
| (Нас вызвали)
|
| Do you hear your name?
| Ты слышишь свое имя?
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I’m not confused
| я не запутался
|
| Let’s win this thing
| Давайте выиграем это дело
|
| (Let's do it)
| (Давай сделаем это)
|
| We can’t back down
| Мы не можем отступить
|
| There’s too much at stake
| Слишком многое поставлено на карту
|
| Don’t walk away
| Не уходи
|
| Don’t walk away, yeah
| Не уходи, да
|
| Don’t get me wrong
| Не поймите меня неправильно
|
| I don’t like confrontation
| мне не нравится конфронтация
|
| I’d rather we all just get along
| Я бы предпочел, чтобы мы все просто ладили
|
| Music should be undivided, united
| Музыка должна быть неделимой, единой
|
| We can’t back down
| Мы не можем отступить
|
| There’s too much at stake
| Слишком многое поставлено на карту
|
| This is serious
| Это серьезно
|
| Don’t walk awayWe can’t pretend it’s not happening
| Не уходи, мы не можем притворяться, что этого не происходит
|
| In our backyard
| На нашем заднем дворе
|
| Our own home plate
| Наша собственная домашняя тарелка
|
| (No way)
| (Ни за что)
|
| We’ve been called out
| Нас вызвали
|
| (We've been called out)
| (Нас вызвали)
|
| Do you hear your name?
| Ты слышишь свое имя?
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I’m not confused
| я не запутался
|
| Let’s win this thing
| Давайте выиграем это дело
|
| (Let's do it)
| (Давай сделаем это)
|
| We can’t back down
| Мы не можем отступить
|
| There’s too much at stake
| Слишком многое поставлено на карту
|
| Don’t walk away
| Не уходи
|
| Don’t walk away, yeah
| Не уходи, да
|
| We got a situation that we can’t ignore
| У нас есть ситуация, которую мы не можем игнорировать
|
| 'Cause ignorance is not bliss
| Потому что невежество – это не блаженство.
|
| We don’t have to take this, no With every big decision
| Нам не нужно принимать это, нет, с каждым важным решением
|
| Comes an equally important share of the risk
| Не менее важная доля риска
|
| We gotta take this
| Мы должны взять это
|
| We can’t back down
| Мы не можем отступить
|
| There’s too much at stake
| Слишком многое поставлено на карту
|
| This is serious
| Это серьезно
|
| Don’t walk away
| Не уходи
|
| We can’t pretend it’s not happening
| Мы не можем притворяться, что этого не происходит
|
| In our backyard
| На нашем заднем дворе
|
| Our own home plate
| Наша собственная домашняя тарелка
|
| We’ve been called out
| Нас вызвали
|
| Do you hear your name?
| Ты слышишь свое имя?
|
| I’m not confused
| я не запутался
|
| Let’s win this thing
| Давайте выиграем это дело
|
| We can’t back down
| Мы не можем отступить
|
| There’s too much at stake
| Слишком многое поставлено на карту
|
| Don’t walk away
| Не уходи
|
| Don’t walk away, yeah
| Не уходи, да
|
| We can’t back down
| Мы не можем отступить
|
| We can’t back down
| Мы не можем отступить
|
| Not right now
| Не прямо сейчас
|
| We can’t back down | Мы не можем отступить |