| See you calling again | Я слышу, ты звонишь снова, |
| I don't wanna pick up, no oh | Но я не хочу отвечать, о нет. |
| I been laying in bed | Я лежала в постели, |
| Probably thinking too much, oh oh | И, наверное, думала о тебе слишком много, о, о |
| Sorry I'm not sorry for the times | Прости, но на этот раз я ни о чем не жалею. |
| I don't reply, you know the reason why | Я не беру трубку, и ты знаешь почему. |
| | |
| Maybe you shouldn't come back | Наверное, ты не должен возвращаться, |
| Maybe you shouldn't come back to me | Наверное, ты не должен возвращаться ко мне, |
| Tired of being so sad, tired of getting so mad, baby | Я устала быть такой грустной, такой сумасшедшей, малыш, |
| Stop right now, you'll only let me down, oh oh | Остановись прямо сейчас, ты только сделаешь мне больно, о, о |
| Maybe you shouldn't come back | Наверное, ты не должен возвращаться, |
| Maybe you shouldn't come back to me | Наверное, ты не должен возвращаться ко мне. |
| | |
| Trying not to forget, should be easier than this oh oh | Пытаюсь не забывать о том, что скоро мне станет легче, о, о |
| And all the birthdays you've missed | Я помню все дни рождения, которые ты пропустил. |
| I was only a kid oh oh | Я была просто ребенком, о, о |
| Sorry I'm not sorry for the times | Прости, но на этот раз я ни о чем не жалею, |
| I don't reply, you know the reason why | Я не беру трубку, и ты знаешь, почему. |
| | |
| Maybe you shouldn't come back | Наверное, ты не должен возвращаться, |
| Maybe you shouldn't come back to me | Наверное, ты не должен возвращаться ко мне. |
| Tired of being so sad, tired of getting so mad, baby | Я устала быть такой грустной, такой сумасшедшей, малыш, |
| Stop right now, you'll only let me down, oh oh | Остановись прямо сейчас, ты только сделаешь мне больно, о, о |
| Maybe you shouldn't come back | Наверное, ты не должен возвращаться, |
| Maybe you shouldn't come back to me | Наверное, ты не должен возвращаться ко мне. |
| To me | Ко мне. |
| | |
| Sorry I'm not sorry for the times | Прости, но на этот раз я ни о чем не жалею. |
| | |
| Maybe you shouldn't come back | Наверное, ты не должен возвращаться, |
| Maybe you shouldn't come back to me | Наверное, ты не должен возвращаться ко мне, |
| Tired of being so sad, tired of getting so mad, baby | Я устала быть такой грустной, такой сумасшедшей, малыш, |
| Stop right now, you'll only let me down, oh oh | Остановись прямо сейчас, ты только сделаешь мне больно, |
| Maybe you shouldn't come back | Наверное, ты не должен возвращаться, |
| Maybe you shouldn't come back to me | Наверное, ты не должен возвращаться ко мне. |
| Maybe you shouldn't come back to me | Наверное, тебе не стоит возвращаться ко мне. |