| I remember you walked out the door,
| Я помню, ты вышел за дверь,
|
| So I stayed awake for days.
| Так что я не спал несколько дней.
|
| No pill or drink could get me off the floor,
| Никакая таблетка или напиток не могли поднять меня с пола,
|
| Nothing seemed to ease the pain.
| Ничто, казалось, не облегчало боль.
|
| Listen to me, honey,
| Послушай меня, дорогая,
|
| I’ve got something new to say,
| У меня есть кое-что новое, чтобы сказать,
|
| I forgive but can’t forget your mistakes,
| Я прощаю, но не могу забыть твоих ошибок,
|
| Now I think it’s time for you to pay.
| Теперь, я думаю, пришло время вам заплатить.
|
| He’s Mr. Hughes,
| Он мистер Хьюз,
|
| And he’s got the blues,
| И у него есть блюз,
|
| ‘Cause his high school dreams,
| Потому что его школьные мечты,
|
| They never went too far.
| Они никогда не заходили слишком далеко.
|
| And he’s Mr. Hughes,
| И он мистер Хьюз,
|
| And he’s got the blues,
| И у него есть блюз,
|
| ‘Cause he missed his chance to be with a star.
| Потому что он упустил свой шанс быть со звездой.
|
| Mr. Hughes, I ain’t missing you!
| Мистер Хьюз, я по вам не скучаю!
|
| This is for the times you broke my heart
| Это для тех случаев, когда ты разбил мне сердце
|
| And all the years you led me on.
| И все годы, что ты вел меня.
|
| Now you’re asking for a brand new start,
| Теперь вы просите о новом начале,
|
| But you’re way too late, and now I’m gone.
| Но ты опоздал, и теперь меня нет.
|
| Listen to me, honey,
| Послушай меня, дорогая,
|
| I’ve got something new to say,
| У меня есть кое-что новое, чтобы сказать,
|
| I forgive but can’t forget your mistakes,
| Я прощаю, но не могу забыть твоих ошибок,
|
| Now I think it’s time for you to pay.
| Теперь, я думаю, пришло время вам заплатить.
|
| He’s Mr. Hughes,
| Он мистер Хьюз,
|
| And he’s got the blues,
| И у него есть блюз,
|
| ‘Cause his high school dreams,
| Потому что его школьные мечты,
|
| They never went too far.
| Они никогда не заходили слишком далеко.
|
| And he’s Mr. Hughes,
| И он мистер Хьюз,
|
| And he’s got the blues,
| И у него есть блюз,
|
| ‘Cause he missed his chance to be with a star.
| Потому что он упустил свой шанс быть со звездой.
|
| Mr. Hughes, I ain’t missing you!
| Мистер Хьюз, я по вам не скучаю!
|
| How could you think I’m so stupid, I wouldn’t see through?
| Как ты мог подумать, что я настолько глуп, что не понимаю?
|
| I always do.
| Я всегда делаю.
|
| Now I got a new man,
| Теперь у меня есть новый человек,
|
| And he’s ten times the man you could ever be, Mr. Hughes.
| И он в десять раз лучше вас, мистер Хьюз.
|
| He’s Mr. Hughes,
| Он мистер Хьюз,
|
| And he’s got the blues,
| И у него есть блюз,
|
| ‘Cause his high school dreams,
| Потому что его школьные мечты,
|
| They never went too far.
| Они никогда не заходили слишком далеко.
|
| And he’s Mr. Hughes,
| И он мистер Хьюз,
|
| And he’s got the blues,
| И у него есть блюз,
|
| ‘Cause he missed his chance to be with a star.
| Потому что он упустил свой шанс быть со звездой.
|
| Mr. Hughes, I ain’t missing you!
| Мистер Хьюз, я по вам не скучаю!
|
| Mr. Hughes, I ain’t missing you!
| Мистер Хьюз, я по вам не скучаю!
|
| Mr. Hughes, I ain’t missing you! | Мистер Хьюз, я по вам не скучаю! |