| You reeled me in with your smile | Ты заманил меня своей улыбкой, |
| You made me melt with your voice | От твоего голоса я растаяла. |
| Now I've been gone now for awhile | И вот уже некоторое время, как я пропала, |
| Just to find that I'm your seventh choice | Только чтобы узнать, что я у тебя одна из многих. |
| And I don't wanna pay the cost | Я не хочу соглашаться с этой потерей, |
| But it'd be best if you get lost | Но было бы лучше всего, если бы ты проваливал, |
| Cause we know you'll never change | Потому что мы оба знаем, что ты не изменишься. |
| | |
| Don't say that you need me | Не говори, что я нужна тебе, |
| And don't play these games with my mind | И не пудри мне мозги. |
| You better get out of my head cause your wasting your time | Лучше тебе убраться из моих мыслей, ведь ты просто тратишь свое время впустую. |
| And don't say it's forever | И не говори, что это навеки, |
| And don't play cause you had your shot | И не притворяйся, ведь ты уже использовал свой шанс. |
| You better stop messing around cause you're gonna get caught | Лучше тебе перестать валять дурака — всё равно попадёшься. |
| | |
| You promised me all of your time | Ты обещал мне всё своё время, |
| I guess I'm not the only one | Но я, кажется, не единственная у тебя. |
| But see it's my heart on the line this time | Видишь ли, на этот раз на кону моё сердце, |
| I'm your number one or I'm gone | Поэтому либо я у тебя одна, либо я просто ухожу. |
| | |
| Don't say that you need me | Не говори, что я нужна тебе, |
| And don't play these games with my mind | И не пудри мне мозги. |
| You better get out of my head cause your wasting your time | Лучше тебе убраться из моих мыслей, ведь ты просто тратишь свое время впустую. |
| And don't say its forever | И не говори, что это навеки, |
| And don't play cause you had your shot | И не притворяйся, ведь ты уже использовал свой шанс. |
| You better stop messing around cause you're gonna get caught | Лучше тебе перестать валять дурака — всё равно попадёшься. |
| | |
| Go and try to get me back | Давай, попробуй вернуть меня, |
| I won't forget about our past | Я не забуду того, что у нас было, |
| I never had the guts to leave | Мне всегда не хватало смелости уйти первой, |
| Now your making it | А теперь ты всё упрощаешь... |
| Now your making it much easier for me to see | Ты всё сильно упрощаешь, и теперь мне всё понятно. |
| | |
| And don't say that you're sorry | Не извиняйся |
| For breaking every inch of my heart | За то, что разбил мое сердце на части, |
| I should've known from the start | Мне следовало обо всём догадаться с самого начала. |
| Now it's time to get lost | А сейчас тебе самое время проваливать. |
| | |
| And don't say that you need me | Не говори, что я нужна тебе, |
| And don't play these games with my mind | И не пудри мне мозги. |
| You better get out of my head cause your wasting your time | Лучше тебе убраться из моих мыслей, ведь ты просто тратишь свое время впустую. |
| And don't say its forever | И не говори, что это навеки, |
| And don't play cause you had you shot | И не притворяйся, ведь ты уже использовал свой шанс. |
| You better stop messing around cause you're gonna get caught | Лучше тебе перестать валять дурака — всё равно попадёшься. |
| You better stop messing around cause you're gonna get caught. | Лучше тебе перестать валять дурака — всё равно попадёшься. |