| Four years old with my back to the door
| Четыре года, когда я стою спиной к двери
|
| All I could hear was the family war
| Все, что я мог слышать, это семейная война
|
| Your selfish hands always expecting more
| Твои эгоистичные руки всегда ждут большего
|
| Am I your child or just a charity award?
| Я твой ребенок или просто благотворительная награда?
|
| You have a hollowed out heart
| У тебя выдолбленное сердце
|
| But it’s heavy in your chest
| Но тяжело в груди
|
| I try so hard to fight it
| Я так стараюсь бороться с этим
|
| But it’s hopeless, hopeless
| Но это безнадежно, безнадежно
|
| You’re hopeless
| Ты безнадежен
|
| Oh father, please father
| О, отец, пожалуйста, отец
|
| I’d love to leave you alone
| Я бы хотел оставить тебя в покое
|
| But I can’t let you go
| Но я не могу отпустить тебя
|
| Oh father, please father
| О, отец, пожалуйста, отец
|
| Put the bottle down
| Положите бутылку вниз
|
| For the love of a daughter.
| За любовь дочери.
|
| It’s been 5 years, since we’ve spoken last
| Прошло 5 лет с тех пор, как мы говорили в последний раз
|
| And you can’t take back what we never had
| И вы не можете вернуть то, чего у нас никогда не было
|
| I can be manipulated only so many times
| Мною можно манипулировать столько раз
|
| Before even «I love you» starts to sound like a lie
| Прежде чем даже «Я люблю тебя» начнет звучать как ложь
|
| You have a hollowed out heart
| У тебя выдолбленное сердце
|
| But it’s heavy in your chest
| Но тяжело в груди
|
| I try so hard to fight it
| Я так стараюсь бороться с этим
|
| But it’s hopeless, hopeless
| Но это безнадежно, безнадежно
|
| You’re hopeless
| Ты безнадежен
|
| Oh father, please father
| О, отец, пожалуйста, отец
|
| I’d love to leave you alone
| Я бы хотел оставить тебя в покое
|
| But I can’t let you go
| Но я не могу отпустить тебя
|
| Oh father, please father
| О, отец, пожалуйста, отец
|
| Put the bottle down
| Положите бутылку вниз
|
| For the love of a daughter.
| За любовь дочери.
|
| Don’t you remember I’m your baby girl?
| Разве ты не помнишь, что я твоя малышка?
|
| How could you push me out of your world?
| Как ты мог вытолкнуть меня из своего мира?
|
| Lied to your flesh and your blood
| Соврал твоей плоти и твоей крови
|
| Put your hands on the ones that you swore you loved
| Положите руки на тех, кого вы клялись любить
|
| Don’t you remember I’m your baby-girl?
| Разве ты не помнишь, что я твоя малышка?
|
| How could you throw me right out of your world?
| Как ты мог выбросить меня прямо из своего мира?
|
| So young when the pain had begun
| Так молод, когда началась боль
|
| Now forever afraid of being loved
| Теперь навсегда боишься быть любимым
|
| GL5. | GL5. |
| RU
| ру
|
| Oh father, please father
| О, отец, пожалуйста, отец
|
| I’d love to leave you alone
| Я бы хотел оставить тебя в покое
|
| But I can’t let you go
| Но я не могу отпустить тебя
|
| Oh father, please father
| О, отец, пожалуйста, отец
|
| Put the bottle down
| Положите бутылку вниз
|
| For the love of a daughter.
| За любовь дочери.
|
| Oh father, please father
| О, отец, пожалуйста, отец
|
| I’d love to leave you alone
| Я бы хотел оставить тебя в покое
|
| But I can’t let you go
| Но я не могу отпустить тебя
|
| Oh father, please father
| О, отец, пожалуйста, отец
|
| Put the bottle down
| Положите бутылку вниз
|
| For the love of a daughter. | За любовь дочери. |