| Father, I'm gonna say thank you | Отец, я должна сказать спасибо, |
| Even if I'm still hurt | Даже если мне все ещё больно. |
| Oh, I'm gonna say bless you | О, я хочу сказать: "Благослови тебя, Господь". |
| I wanna mean those words | Я хочу, чтобы ты знал, что я говорю это искренне. |
| | |
| Always wished you the best | Я всегда желала тебе только лучшего, |
| I, I prayed for your peace | Я, я молилась за твою душу, |
| Even if you started this | Несмотря на то, что ты был причиной |
| This whole war in me | Этой борьбы внутри меня. |
| | |
| You did your best or did you? | Ты сделал всё, что мог, ведь так? |
| Sometimes I think I hate you | Иногда мне кажется, что я тебя ненавижу. |
| I'm sorry, dad, for feelin' this... | Прости, отец, за мои чувства... |
| I can't believe I'm sayin' it | Я не верю, что я это говорю. |
| | |
| I know you were a troubled man | Я знаю, что ты запутался, |
| I know you never got the chance | Я знаю, что у тебя не было возможности |
| To be yourself, to be your best | Быть собой, быть лучше, |
| I hope that Heaven's given you | Я хочу верить, что небеса дали тебе |
| A second chance | Второй шанс. |
| | |
| Father, I'm gonna say thank you | Отец, я скажу спасибо, |
| Even if I don't understand | Даже, если я не понимаю. |
| Oh, you left us alone | О, ты оставил нас одних. |
| I guess that made me who I am | Думаю, что это сделало меня той, кем я являюсь. |
| | |
| Always wished you the best | Я всегда желала тебе только лучшего, |
| I, I, I pray for your peace | Я, я, я молилась за твою душу, |
| Even if you started this | Несмотря на то, что ты был причиной |
| This whole war in me | Этой борьбы внутри меня. |
| | |
| You did your best or did you? | Ты сделал всё, что мог, ведь так? |
| Sometimes I think I hate you | Иногда мне кажется, что я тебя ненавижу. |
| I'm sorry, dad, for feelin' this | Прости, отец, за мои чувства, |
| I can't believe I'm sayin' it | Я не верю, что я это говорю. |
| I know you were a troubled man | Я знаю, что ты запутался, |
| I know you never got the chance | Я знаю, что у тебя не было возможности |
| To be yourself, to be your best | Быть собой, быть лучше, |
| I hope that Heaven's given you... | Я хочу верить, что небеса дали тебе.... |
| | |
| You did your best or did you? | Ты сделал всё, что мог, ведь так? |
| Sometimes I think I hate you | Иногда мне кажется, что я тебя ненавижу. |
| I'm sorry, dad, for feelin' this | Прости, отец, за мои чувства, |
| I can't believe I'm sayin' it | Я не верю, что я это говорю. |
| I know you were a troubled man | Я знаю, что ты запутался, |
| I know you never got the chance | Я знаю, что у тебя не было возможности |
| To be yourself, to be your best | Быть собой, быть лучше, |
| I hope that Heaven's given you | Я хочу верить, что небеса дали тебе |
| A second chance | Второй шанс. |