Перевод текста песни Commander In Chief - Demi Lovato

Commander In Chief - Demi Lovato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Commander In Chief, исполнителя - Demi Lovato.
Дата выпуска: 13.10.2020
Язык песни: Английский

Commander in Chief

(оригинал)

Главнокомандующий

(перевод на русский)
Were you ever taught when you were youngТебя в детстве разве не учили,
If you mess with things selfishly, they're bound to come undone?Что если поступать эгоистично, ничего хорошего не получится?
I'm not the only oneЯ не одна такая,
That's been affected and resented every story you've spunКого затронули и возмутили все твои придуманные истории,
And I'm a lucky oneНо мне повезло,
'Cause there are people worse off that have suffered enoughПотому что есть те, кто уже настрадался от этих мучений,
Haven't they suffered enough?Разве они недостаточно страдали?
But you can't get enough ofТолько ты не можешь перестать
Shuttin' down systеms for personal gainПрекращать поддерживать других ради собственной наживы,
Fightin' fires with flyers and prayin' for rainБорясь с огнём своими флаерами, в надежде, что пойдёт дождь.
Do you gеt off on pain?Тебя заводит, когда другим больно?
We're not pawns in your gameМы не пешки в твоей игре.
--
Commander in Chief, honestlyГлавнокомандующий, по правде сказать,
If I did the things you doЕсли бы я делала то, что делаешь ты,
I couldn't sleep, seriouslyЯ бы не могла заснуть, серьёзно,
Do you even know the truth?Ты хоть знаешь правду?
We're in a state of crisis, people are dyin'Мы в критической ситуации, люди умирают,
While you line your pockets deepПока ты набиваешь свои карманы.
Commander in Chief, how does it feel to stillГлавнокомандующий, каково это – всё ещё
Be able to breathe?Быть способным дышать?
--
We were taught when we were youngНас учили в детстве, что
If we fight for what's right, there won't be justice for just someЕсли бороться за правду, то не будет выборочной справедливости,
Won't give up, stand our groundЧто не нужно сдаваться, нужно отстаивать своё мнение,
We'll be in the streets while you're bunkering downМы будем выходить на улицы, пока ты прячешься в бункере.
Loud and proud, best believeДадим знать о себе громко и с гордостью, уж поверь,
We'll still take a knee while you'reМы будем наготове, пока ты,
--
Commander in Chief, honestlyГлавнокомандующий, по правде сказать,
If I did the things you doЕсли бы я делала то, что делаешь ты,
I couldn't sleep, seriouslyЯ бы не могла заснуть, серьёзно,
Do you even know the truth?Ты хоть знаешь правду?
We're in a state of crisis, people are dyin'Мы в критической ситуации, люди умирают,
While you line your pockets deepПока ты набиваешь свои карманы.
Commander in Chief, how does it feel to stillГлавнокомандующий, каково это – всё ещё
Be able to breathe, breathe?Быть способным дышать, дышать?
Be able to breatheБыть способным дышать.
--
Won't give up, stand our groundМы не сдадимся, будем отстаивать своё мнение,
We'll be in the streets while you're bunkering downМы будем выходить на улицы, пока ты прячешься в бункере.
Won't give up, stand our groundМы не сдадимся, будем отстаивать своё мнение,
We'll be in the streets while you'reМы будем выходить на улицы, пока ты...
--
Commander in Chief, honestlyГлавнокомандующий, по правде сказать,
If I did the things you doЕсли бы я делала то, что делаешь ты,
I couldn't sleep, seriouslyЯ бы не могла заснуть, серьёзно,
Do you even know the truth?Ты хоть знаешь правду?
We're in a state of crisis, people are dyin'Мы в критической ситуации, люди умирают,
While you line your pockets deepПока ты набиваешь свои карманы.
Commander in Chief, how does it feel to stillГлавнокомандующий, каково это – всё ещё
Be able to breathe?Быть способным дышать?
Able to breatheСпособным дышать.

Commander In Chief

(оригинал)
Were you ever taught when you were young
If you mess with things selfishly, they're bound to come undone?
I'm not the only one
That's been affected and resented every story you've spun, and I'm a lucky one
'Cause there are people worse off that have suffered enough
Haven't they suffered enough?
But you can't get enough of shutting down systems for personal gain
Fighting fires with flayers and praying for rain
Do you get off on pain?
We're not pawns in your game
Commander in Chief, honestly
If I did the things you do, I couldn't sleep
Seriously, do you even know the truth?
We're in a state of crisis, people are dying
While you line your pockets deep
Commander in Chief
How does it feel to still be able to breathe?
We were taught when we were young
If we fight for what's right, there won't be justice for just some
Won't give up, stand our ground
We'll be in the streets while you're bunkering down
Loud and proud, best believe
We'll still take a knee while you're…
Commander in Chief, honestly
If I did the things you do, I couldn't sleep
Seriously, do you even know the truth?
We're in a state of crisis, people are dying
While you line your pockets deep
Commander in Chief
How does it feel to still be able to breathe?
Breathe
Be able to breathe
Won't give up, stand our ground
We'll be in the streets while you're bunkering down
Won't give up, stand our ground
We'll be in the streets while you're…
Commander in Chief, honestly
If I did the things you do, I couldn't sleep
Seriously, do you even know the truth?
We're in a state of crisis, people are dying
While you line your pockets deep
Commander in Chief
How does it feel to still be able to breathe?
Able to breathe

Главнокомандующий

(перевод)
Вас когда-нибудь учили, когда вы были молоды
Если вы эгоистично возитесь с вещами, они обречены на провал?
Я не один
Это было затронуто и возмущено каждой историей, которую вы развернули, и мне повезло
Потому что есть люди в худшем положении, которые достаточно пострадали
Разве они недостаточно страдали?
Но вы не можете насытиться отключением систем для личной выгоды.
Борьба с огнем с помощью свежевателей и молитва о дожде
Вы уходите от боли?
Мы не пешки в вашей игре
Главнокомандующий, честно
Если бы я делал то, что делаешь ты, я бы не мог спать
Серьезно, ты вообще знаешь правду?
У нас кризис, люди умирают
Пока вы глубоко набиваете карманы
главнокомандующий
Что вы чувствуете, когда еще можете дышать?
Нас учили, когда мы были молоды
Если мы будем бороться за то, что правильно, не будет справедливости для некоторых
Не сдадимся, стоим на своем
Мы будем на улицах, пока ты прячешься
Громко и гордо, лучше всего верить
Мы все равно встанем на колени, пока ты…
Главнокомандующий, честно
Если бы я делал то, что делаешь ты, я бы не мог спать
Серьезно, ты вообще знаешь правду?
У нас кризис, люди умирают
Пока вы глубоко набиваете карманы
главнокомандующий
Что вы чувствуете, когда еще можете дышать?
Дышать
Уметь дышать
Не сдадимся, стоим на своем
Мы будем на улицах, пока ты прячешься
Не сдадимся, стоим на своем
Мы будем на улицах, пока ты…
Главнокомандующий, честно
Если бы я делал то, что делаешь ты, я бы не мог спать
Серьезно, ты вообще знаешь правду?
У нас кризис, люди умирают
Пока вы глубоко набиваете карманы
главнокомандующий
Что вы чувствуете, когда еще можете дышать?
Способен дышать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Solo ft. Demi Lovato 2018
Monsters ft. blackbear, Demi Lovato 2020
Irresistible ft. Demi Lovato 2015
Cool For The Summer 2014
Échame La Culpa ft. Demi Lovato 2019
Heart Attack 2014
Let It Go 2014
Confident 2014
This Is Me ft. Joe Jonas 2012
Instruction ft. Demi Lovato, Stefflon Don 2019
Stone Cold 2014
Lionheart 2014
Wouldn't Change A Thing ft. Joe Jonas 2009
I Will Survive 2016
La La Land 2008
Dancing With The Devil 2021
Heart By Heart 2012
Can't Back Down ft. Alyson Stoner, Anna Maria Perez De Tagle, Char Ligera 2009
Neon Lights 2014
Sorry Not Sorry 2017

Тексты песен исполнителя: Demi Lovato