| My friends are always over so I’m not alone
| Мои друзья всегда рядом, поэтому я не один
|
| And the TV’s on the second that they leave
| И телевизор на второй, когда они уходят
|
| Ghosts don’t stand a chance against the radio
| У призраков нет шансов против радио
|
| That’s why I turn the music up to sleep
| Вот почему я включаю музыку, чтобы уснуть
|
| Cause there’s no peace in quiet
| Потому что нет покоя в тишине
|
| Just footsteps on the stairs
| Просто шаги на лестнице
|
| Whispers in the silence
| Шепот в тишине
|
| Remind me you’re not there
| Напомни мне, что тебя там нет
|
| There’s no peace in quiet
| В тишине нет покоя
|
| Tonight, I’ll lay down knowing you’re not coming home
| Сегодня вечером я лягу, зная, что ты не вернешься домой
|
| Then I’ll swear I hear your keys outside my door
| Тогда я клянусь, что слышу твои ключи за моей дверью
|
| And I’ll hate myself for checking as if I don’t know
| И я буду ненавидеть себя за проверку, как будто я не знаю
|
| That it’s just the wind chimes on the neighbor’s porch
| Что это просто колокольчики на соседском подъезде
|
| Cause there’s no peace in quiet
| Потому что нет покоя в тишине
|
| Just footsteps on the stairs
| Просто шаги на лестнице
|
| Whispers in the silence
| Шепот в тишине
|
| Remind me you’re not there
| Напомни мне, что тебя там нет
|
| There’s no peace in quiet
| В тишине нет покоя
|
| I hear you standing in the shower
| Я слышу, как ты стоишь в душе
|
| Hear you breathing in my bed
| Слышу, как ты дышишь в моей постели
|
| But there’s nothing I hear louder
| Но я ничего не слышу громче
|
| Than the words I never said
| Чем слова, которые я никогда не говорил
|
| Cause there’s no peace in quiet
| Потому что нет покоя в тишине
|
| Just footsteps on the stairs
| Просто шаги на лестнице
|
| Whispers in the silence
| Шепот в тишине
|
| Remind me you’re not there
| Напомни мне, что тебя там нет
|
| There’s no peace in quiet
| В тишине нет покоя
|
| There’s no peace | Нет мира |