| So far from where I started
| Так далеко от того, с чего я начал
|
| And so far from where I want to be The towers I watched when I was young
| И так далеко от того места, где я хочу быть Башни, которые я смотрел, когда был молод
|
| Are not as tall as I once believed
| Не такие высокие, как я когда-то думал
|
| And this heart grows tired
| И это сердце устает
|
| Is there anyone out there?
| Есть ли там кто-нибудь?
|
| You know me I am the son
| Ты знаешь меня, я сын
|
| Of a lost country, of a new world
| Потерянной страны, нового мира
|
| And we’re born to run and we never look back
| И мы рождены, чтобы бежать, и мы никогда не оглядываемся назад
|
| Children born tomorrow
| Дети, рожденные завтра
|
| May never know the language we speak
| Возможно, мы никогда не узнаем язык, на котором говорим
|
| The wisdom that they borrow
| Мудрость, которую они заимствуют
|
| Will hint at something buried too deep
| Намекнет на что-то слишком глубоко зарытое
|
| But we carry the fire
| Но мы несем огонь
|
| Is there anyone out there?
| Есть ли там кто-нибудь?
|
| You know me I am the son
| Ты знаешь меня, я сын
|
| Of a lost country, of a new world
| Потерянной страны, нового мира
|
| And we’re born to run and we never look back
| И мы рождены, чтобы бежать, и мы никогда не оглядываемся назад
|
| Oh, when we were young, we never knew
| О, когда мы были молоды, мы никогда не знали
|
| The pain that lay beyond, but then we grew
| Боль, которая лежала дальше, но потом мы выросли
|
| And all my heroes they were strange
| И все мои герои были странными
|
| But we all just want to be the same
| Но мы все просто хотим быть одинаковыми
|
| But who will lead us when they are gone?
| Но кто поведет нас, когда они уйдут?
|
| Who will save us when the wrong ones have won?
| Кто спасет нас, когда победят не те?
|
| Is there anyone out there? | Есть ли там кто-нибудь? |