| In a country house with the windows lit by burning wicks
| В загородном доме с окнами, освещенными горящими фитилями
|
| And the walls held up by wood and bricks and ghosts that wander through
| И стены, поддерживаемые деревом и кирпичами, и призраки, которые бродят по
|
| An old man died, but the help won’t come till Monday next
| Пожилой мужчина умер, но помощь придет только в следующий понедельник
|
| And he’s gone to meet the architects of the only world he knew
| И он пошел на встречу с архитекторами единственного мира, который он знал
|
| And he’s lonesome
| И он одинокий
|
| And the family mourned, at the wake he lay in front of them
| И оплакивала семья, на поминках он лежал перед ними
|
| Just as silent as he’d ever been to any young child’s eyes
| Такой же молчаливый, каким он был когда-либо в глазах любого маленького ребенка
|
| And by buried skin, they shed their laughter and their tears
| И под погребенной кожей они проливают смех и слезы
|
| The pain of all those early years where innocence had died
| Боль всех тех ранних лет, когда невинность умерла
|
| But now they’re lonesome
| Но теперь они одиноки
|
| Memorials that we may build
| Мемориалы, которые мы можем построить
|
| They won’t the holes forever fill
| Они не заполнят дыры навсегда
|
| There is a deep and aching chill
| Глубокий и ноющий озноб
|
| That settles in our bones
| Это оседает в наших костях
|
| 'Cause we’re lonesome
| Потому что мы одиноки
|
| Did you ever love somebody?
| Вы когда-нибудь любили кого-нибудь?
|
| Did you ever lose someone?
| Вы когда-нибудь теряли кого-то?
|
| 'Cause we’re lonesome
| Потому что мы одиноки
|
| In a country house with the windows all lit up | В загородном доме со светящимися окнами |