| Listen up everybody 'cause I’ve got something to say
| Слушайте всех, потому что мне есть что сказать
|
| I might have fallen in love with a girl I just met today
| Я мог бы влюбиться в девушку, с которой только что познакомился сегодня
|
| I don’t quite know how to feel
| Я не совсем знаю, как себя чувствовать
|
| I can’t believe she’s real
| Я не могу поверить, что она настоящая
|
| Got me mumbling and stumbling around in a fuzzy haze
| Заставил меня бормотать и спотыкаться в нечеткой дымке
|
| She makes pizza at the joint on the corner of Fifth and Main
| Она готовит пиццу в заведении на углу Пятой и Мейн-стрит.
|
| I’m going back down there, I’m gonna ask her what’s her name
| Я вернусь туда, я спрошу ее, как ее зовут
|
| Gonna tell her just how I feel
| Скажу ей, что я чувствую
|
| I can only hope that she’ll
| Я могу только надеяться, что она
|
| Maybe smile at me and say she feels the same
| Может быть, улыбнуться мне и сказать, что она чувствует то же самое
|
| My heart started pounding like a runaway train
| Мое сердце начало колотиться, как сбежавший поезд
|
| Knees started knocking when she called my name
| Колени начали стучать, когда она назвала мое имя
|
| Ain’t nothing never never, ever gonna be the same
| Ничего, никогда, никогда не будет прежним
|
| She’s the one that brightens up my day
| Она скрашивает мой день
|
| The sun shines on her even when it rains
| Солнце светит ей, даже когда идет дождь
|
| I’d say it’s plain to see
| Я бы сказал, что это ясно видно
|
| What’s happening to me
| Что со мной происходит
|
| I’m a different man than I was yesterday
| Я другой человек, чем был вчера
|
| She’s the kind woman take away your breath
| Она добрая женщина, у тебя перехватывает дыхание
|
| She’s the kind of woman scare you have to death
| Она из тех женщин, которых нужно напугать до смерти
|
| She’s the kind of woman don’t leave no chicken on the bone
| Она из тех женщин, которые не оставляют цыпленка на кости
|
| She’s the kind of woman take you way up high
| Она такая женщина, которая поднимает тебя высоко
|
| She’s the kind of woman set your world on fire
| Она из тех женщин, которые поджигают твой мир
|
| A woman like that, I just can’t leave alone
| Такую женщину я просто не могу оставить в покое
|
| She’s the kind woman take away your breath
| Она добрая женщина, у тебя перехватывает дыхание
|
| She’s the kind of woman scare you have to death
| Она из тех женщин, которых нужно напугать до смерти
|
| She’s the kind of woman don’t leave no chicken on the bone | Она из тех женщин, которые не оставляют цыпленка на кости |