| We all down that south street when the bottle fell out
| Мы все по той южной улице, когда бутылка выпала
|
| Somebody screamed what you talking about
| Кто-то кричал, о чем ты говоришь
|
| I heard a glass break and somebody moan
| Я услышал разбитое стекло и чей-то стон
|
| Saw Raymond running out the front door
| Видел, как Рэймонд выбегает из парадной двери
|
| Screaming into his cell phone
| Кричать в свой мобильный телефон
|
| Don’t do it
| Не делайте этого
|
| There must be something I can do
| Должно быть что-то, что я могу сделать
|
| Please don’t do it
| Пожалуйста, не делайте этого
|
| Let me make it up to you
| Позвольте мне сделать это для вас
|
| We’ve been together so long
| Мы так долго вместе
|
| Baby, please hold on
| Детка, пожалуйста, держись
|
| Don’t do it
| Не делайте этого
|
| He said I got to get to her as fast as I can
| Он сказал, что я должен добраться до нее так быстро, как только смогу.
|
| If I get my arms around her I can make her understand
| Если я обниму ее, я смогу заставить ее понять
|
| Eight minutes flat and he was through the front door
| Восемь минут ровно, и он прошел через парадную дверь
|
| With no sound of no kind
| Без звука
|
| She lived there anymore
| Она жила там больше
|
| Don’t do it
| Не делайте этого
|
| Must be something I can do
| Должно быть что-то, что я могу сделать
|
| Baby, please don’t do it
| Детка, пожалуйста, не делай этого
|
| I can make it up to you
| Я могу сделать это для вас
|
| We’ve been together so long
| Мы так долго вместе
|
| Please hold on
| Пожалуйста, держись
|
| Don’t do it
| Не делайте этого
|
| As she said
| Как она сказала
|
| You’re about the meanest old man I know
| Ты самый подлый старик, которого я знаю
|
| You won’t ever, ever see me no more
| Ты никогда, никогда больше не увидишь меня
|
| You shoulda thought twice about doing me wrong
| Ты должен был дважды подумать о том, чтобы сделать меня неправильно
|
| It’s too late, I’m gone
| Слишком поздно, я ушел
|
| Well now he went to all the places that he knew she’d like to go
| Ну, теперь он пошел во все места, которые, как он знал, она хотела бы посетить.
|
| Ask everyone about her but nobody seemed to know
| Спросите всех о ней, но, похоже, никто не знал
|
| He saw her coming out of that place called Bongo Java
| Он видел, как она выходила из места под названием Бонго Ява.
|
| He was back in that Belmont, 40 miles an hour
| Он снова был в том Бельмонте, 40 миль в час.
|
| Don’t do it
| Не делайте этого
|
| Listen to me, baby please don’t do it
| Послушай меня, детка, пожалуйста, не делай этого
|
| I’ll make it up to you
| Я сделаю это для тебя
|
| We’ve been together so long
| Мы так долго вместе
|
| Please hold on
| Пожалуйста, держись
|
| Don’t do it
| Не делайте этого
|
| Don’t do it | Не делайте этого |