| I came up from Mississippi
| Я приехал из Миссисипи
|
| With a guitar full of songs
| С гитарой, полной песен
|
| Thought I was really something
| Думал, что я действительно что-то
|
| Maybe I was wrong
| Может быть, я ошибался
|
| Got to make some money
| Должен заработать немного денег
|
| Got to pay my dues
| Должен платить взносы
|
| 'Cause if I hock my guitar
| Потому что, если я заложу свою гитару
|
| How the hell am I supposed to play the blues?
| Как, черт возьми, я должен играть блюз?
|
| Filled out an application
| Заполнил заявку
|
| For sweeping up the streets
| Для подметания улиц
|
| They said I didn’t qualify
| Они сказали, что я не соответствую требованиям
|
| I couldn’t disagree
| я не мог не согласиться
|
| I got to find something
| Я должен найти что-то
|
| Something I can use
| Что-то, что я могу использовать
|
| If I hock my guitar
| Если я закину свою гитару
|
| Aw, hell, man
| О, черт, чувак
|
| I can do without the honey or the sugar for my tea
| Я могу обойтись без меда или сахара для моего чая
|
| These days I can do without a lot of things
| В эти дни я могу обойтись без многих вещей
|
| My shark-skin suit and my Stacy Adams shoes
| Мой костюм из акульей кожи и туфли Стейси Адамс
|
| All I really want to do is play my blues
| Все, что я действительно хочу сделать, это сыграть свой блюз
|
| Had my last can of tuna
| Была моя последняя банка тунца
|
| With some cold green beans
| С холодной зеленой фасолью
|
| Not all that appetizing
| Не все так аппетитно
|
| But a man’s got to eat
| Но человек должен есть
|
| Up against the wall
| У стены
|
| Nothing left to lose
| Нечего терять
|
| If I hock my guitar
| Если я закину свою гитару
|
| How the hell am I supposed play the blues? | Как, черт возьми, я должен играть блюз? |