| Wer sagt denn, dass man ohne Einladung nicht eingeladen ist?
| Кто сказал, что вас не приглашают, если вы не приглашены?
|
| Wer sagt denn, dass Mark Forster nicht eigentlich Nina Hagen ist?
| Кто сказал, что Марк Форстер на самом деле не Нина Хаген?
|
| Wer sagt denn, dass impulsive Menschen keine Grenzen kennen
| Кто сказал, что импульсивные люди не знают границ?
|
| Und dass 'ne Mauer bauen wirklich was bringt, Mr. President?
| И стоит ли строить стену, господин президент?
|
| Wer sagt denn, dass keiner die AGBs jemals gelesen hat?
| Кто сказал, что никто никогда не читал условия?
|
| Wer sagt denn, dass ich, wenn ich das hier trink', morgens 'nen Schädel hab'?
| Кто сказал, что если я выпью это, утром у меня будет череп?
|
| Wer sagt denn, dass der Gewinner nicht eigentlich verliert
| Кто сказал, что победитель на самом деле не проигрывает
|
| Und sich das Internet nicht eines Tages doch noch etabliert?
| И не закрепится ли Интернет в один прекрасный день?
|
| Wer sagt denn das? | Кто так говорит? |
| So kommste hier nicht rein!
| Не заходи сюда в таком виде!
|
| Wer sagt denn das? | Кто так говорит? |
| Wir sind wiedervereint!
| Мы воссоединились!
|
| Wer sagt denn das? | Кто так говорит? |
| Das liegt am CO₂!
| Это из-за CO₂!
|
| Life’s a bitch and then you die!
| Жизнь сука, а потом ты умрешь!
|
| Die Schilder, die Regeln, die Presse, der Blog
| Знаки, правила, пресса, блог
|
| Die Päpste, die Jedi, die Hater, der Bot
| Папы, джедаи, ненавистники, бот
|
| Wetter.de und die Neue vom Chef
| Wetter.de и новый от босса
|
| Sie hat’s von Lena und die aus’m Netz
| Она получила это от Лены и тех, кто из интернета
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn, dass ich alles, was ich brauch', in meinem Computer krieg'?
| Кто сказал, что я могу получить все, что мне нужно, на своем компьютере?
|
| Wer sagt denn, dass nicht Arbeit sondern Freizeit unsere Zukunft ist?
| Кто сказал, что отдых, а не работа – наше будущее?
|
| Wer sagt denn, dass viele Klicks Qualität bedeuten
| Кто сказал, что много кликов означает качество
|
| Und wir mit Optimieren nicht nur unsere Zeit vergeuden?
| И мы не просто тратим время на оптимизацию?
|
| Wer sagt denn, dass dieses Graffiti hier von Banksy ist?
| Кто сказал, что это граффити от Бэнкси?
|
| Wer sagt denn, dass nicht Oma dich betrügt beim Enkeltrick?
| Кто сказал, что бабушка не изменяет тебе с трюком с внуками?
|
| Wer sagt denn, dass Jugendliche keine Zeitung lesen
| Кто сказал, что молодежь не читает газет?
|
| Und das mit dem Kontrabass wären drei Chinesen?
| А что с контрабасом будет три китайца?
|
| Wer sagt denn das, dass das Raucher auf der Schachtel sind?
| Кто сказал, что это курильщики на коробке?
|
| Wer sagt denn das? | Кто так говорит? |
| Ich glaub' ab jetzt nur das, was stimmt
| Отныне я верю только в то, что правда
|
| Wer sagt denn das? | Кто так говорит? |
| Geld verdienen ist nichts für Frauen
| Зарабатывание денег не для женщин
|
| Und deine Follower sind nur gekauft
| И ваши последователи только что куплены
|
| Alexa und Siri, die Cloud und dein Boss
| Alexa и Siri, облако и ваш босс
|
| Die stille Post und die Stimmen in deinem Kopf
| Безмолвная почта и голоса в твоей голове
|
| Der Guru, die Trainer, der TÜV und der Mob
| Гуру, инструкторы, TÜV и мафия
|
| Der hat’s von Tinder und die haben’s von Gott
| Он получил это от Tinder, а они получили от Бога.
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Die Fakten aus der Filterblase liefern den Beweis
| Факты из пузыря фильтров служат доказательством
|
| Experten können bestätigen, sie wissen jetzt Bescheid
| Эксперты могут подтвердить, что теперь они знают
|
| Es wurde viel diskutiert und auch lange nachgedacht
| Было много обсуждений и много размышлений
|
| Endlich haben sie die Frage auf alle Antworten gehabt
| Наконец у них был вопрос ко всем ответам
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
| Кто говорит, кто говорит, кто это говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
| Кто говорит, кто говорит, кто это говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
| Кто говорит, кто говорит, кто это говорит?
|
| Versace, wer sagt denn, wer sagt denn das?
| Версаче, кто говорит, кто это говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
| Кто говорит, кто говорит, кто это говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
| Кто говорит, кто говорит, кто это говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
| Кто говорит, кто говорит, кто это говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
| Кто говорит, кто говорит, кто это говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
| Кто говорит, кто говорит, кто это говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
| Кто говорит, кто говорит, кто это говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
| Кто говорит, кто говорит, кто это говорит?
|
| Wer sagt denn das?
| Кто так говорит?
|
| Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
| Кто говорит, кто говорит, кто это говорит?
|
| Malle einmal jährlich
| Малле раз в год
|
| Immigranten sind gefährlich
| Иммигранты опасны
|
| Götter sind nicht sterblich
| Боги не смертны
|
| Dummheit ist nicht erblich (hehehe) | Глупость не передается по наследству (хе-хе-хе) |