| Alle Häuser sind verpixelt und die Kinder sind im Bett
| Все дома в пикселях, а дети спят.
|
| Ganz Dubai hochgezogen und Sylt ist endlich weg
| Весь Дубай остановился, и Зюльт наконец ушел
|
| Alles erledigt, die Welt ist fertig
| Все сделано, мир готов
|
| Wir bedanken uns für jede Mitarbeit ganz herzlich
| Мы очень благодарны вам за каждое сотрудничество
|
| Alle Straßen sind geteert, Gelsenkirchen liegt am Meer
| Все улицы просмолены, Гельзенкирхен у моря
|
| In Grönland wachsen Palmen, alle Groschen sind gefallen
| Пальмы растут в Гренландии, все копейки упали
|
| Zeitumstellung abgeschafft, alle Tattoos abgemacht
| Изменение времени отменено, все татуировки сделаны
|
| Keine Ampel zeigt mehr Rot, wir lassen das jetzt so
| Светофор больше не красный, оставим пока так
|
| Die Welt ist fertig, endlich fertig
| Мир закончен, наконец закончен
|
| Die Welt ist fertig, so richtig fertig
| Мир закончился, действительно закончился
|
| Die Welt ist fertig, einfach fertig
| Мир сделан, только что сделан
|
| Die Welt ist fertig, ganz schön fertig
| Мир сделан, в значительной степени сделан
|
| Endlich ist alles nummeriert und besprochen
| Наконец все пронумеровано и обсуждено
|
| Alles ist gepolstert, alle Rekorde gebrochen
| Все набито, все рекорды побиты
|
| Alle CDs sind nach Farben geordnet, alles verlinkt
| Все диски отсортированы по цвету, все связано
|
| Enteist und alle Waren imported
| Де-леды и все товары импортные
|
| Endlich sind die Konten voll, alles ist zu Ende gedacht
| Счета наконец заполнены, все продумано до конца
|
| Keine Fragen mehr, alles unter Dach und Fach
| Больше никаких вопросов, все под одной крышей
|
| Diese Welt ist jetzt komplett, letzter Blick aufs Iphone: Check
| Этот мир теперь завершен, последний взгляд на iphone: проверить
|
| Deichkind spielt die letzte Show, Ferris mach die Füße hoch
| Дейчкинд играет последнее шоу, Феррис поднимает ноги
|
| Die Welt ist fertig, endlich fertig
| Мир закончен, наконец закончен
|
| Die Welt ist fertig, so richtig fertig
| Мир закончился, действительно закончился
|
| Die Welt ist fertig, einfach fertig
| Мир сделан, только что сделан
|
| Die Welt ist fertig, ganz schön fertig
| Мир сделан, в значительной степени сделан
|
| Wir haben was klar gemacht
| Мы кое-что прояснили
|
| Das Ding nach Haus gebracht
| Принес вещь домой
|
| Die Welt ist fertig, endlich fertig
| Мир закончен, наконец закончен
|
| Ein Traum aus Schutt und Asche
| Сон из щебня и пепла
|
| 'Ne richtig runde Sache
| «Действительно круглая вещь
|
| Die Welt ist fertig, so richtig fertig
| Мир закончился, действительно закончился
|
| Ein echtes Unikat
| Настоящий единственный в своем роде
|
| Nicht aus dem Supermarkt
| Не из супермаркета
|
| Die Welt ist fertig, fix und fertig
| Мир закончен, исправлен и закончен
|
| Alles erledigt, viel mehr geht nicht
| Все сделано, больше нечего делать
|
| Diesmal hält sie für ewig und dreht sich und dreht sich…
| На этот раз она длится вечно и крутится и крутится...
|
| Die Welt ist fertig, endlich fertig
| Мир закончен, наконец закончен
|
| Die Welt ist fertig, so richtig fertig
| Мир закончился, действительно закончился
|
| Die Welt ist fertig, einfach fertig
| Мир сделан, только что сделан
|
| Die Welt ist fertig, leider fertig | С миром покончено, к сожалению, покончено |