| Wikinger, Römer und jeder Despot
| Викинги, римляне и каждый деспот
|
| Schlucken die Gerste bei Glück und bei Not
| Глотать ячмень на удачу и в нужде
|
| Tausende Jahre voll tosendem Schaum
| Тысячи лет ревущей пены
|
| Offene Mäuler mit frostigen Gaum’n
| Открытые рты с ледяным нёбом
|
| Kübel, die klirren, Wasser macht krank
| Ведра, которые звенят, от воды тошнит
|
| Kinder und Feldherren leeren den Trank
| Дети и генералы опорожняют зелье
|
| Aftershow-Party am Hinrichtungstag
| Aftershow Party в день казни
|
| Hurra, die Hexe brennt, schenk nochmal nach
| Ура, ведьма в огне, наполняйте стакан
|
| Mach eine Rast, du bist unser Gast
| Отдохни, ты наш гость
|
| Die Augen sie stier’n auf den süffigen Saft
| Глаза смотрят на вкусный сок
|
| Hier bist du Mensch, egal was du denkst
| Вот ты человек, что бы ты ни думал
|
| Mystische Welten, die Tulpe, sie glänzt
| Мистические миры, тюльпан, он сияет
|
| Ah, sie frönen der Lust
| Ах, они предаются похоти
|
| Alle woll’n ran an den strömenden Fluss
| Все хотят добраться до текущей реки
|
| Drei Liter Malz, rein in den Hals
| Три литра солода в горло
|
| Genauso Mann, du hast es geschnallt
| Тот же человек, ты понял
|
| Sie häng'n an der Tränke und trinken das Bier
| Они цепляются за поилку и пьют пиво
|
| Seit Menschengedenken wird wild inhaliert
| С незапамятных времен люди дико вдыхали
|
| Mönche und Ritter und Marketing-Cracks
| Монахи и рыцари и маркетинговые уловки
|
| Das nächste Jahrtausend auf Ex
| Следующее тысячелетие на Ex
|
| Tausend Jahre Bier, Bier
| Тысяча лет пива, пиво
|
| Tausend Jahre Bier, Bier
| Тысяча лет пива, пиво
|
| Euer Reich wird untergeh’n
| Ваше королевство погибнет
|
| Keine Werte, die besteh’n
| Нет существующих значений
|
| Press den Stoff in dein System
| Вставьте материал в свою систему
|
| Freudentanz im Tal der Trän'
| Танец радости в долине слез
|
| Höhlenbemalung mit Trichter und Schlauch
| Наскальная живопись с воронкой и шлангом
|
| Beethoven reiert den Lebertran aus
| Бетховен лечит рыбий жир
|
| Trost für die Seele und Kohle für'n Wirt
| Утешение для души и уголь для трактирщика
|
| Wer nichts wird, der wird Wirt. | Если ты ничем не станешь, ты станешь трактирщиком. |
| Werde doch Wirt!
| Стань трактирщиком!
|
| Lös' ich am Malz, Eiweißgehalt
| Растворяю на солоде, содержание белка
|
| Fettige Leber, zu seh’n aus dem All
| Жирная печень, наблюдайте из космоса
|
| Kühlende Biere, wir wollen kein' Wein
| Классное пиво, мы не хотим вина
|
| Muttermilch sollte aus Alkohol sein
| Грудное молоко должно быть спиртовым
|
| Sie trotzen den Fluten und zieh’n in den Krieg
| Они выдерживают наводнения и идут на войну
|
| Es schaffen Maschinen und fördern Granit
| Машины создают его и добывают гранит
|
| Päpste und Narren bezwingen die Pest
| Папы и дураки побеждают чуму
|
| Das nächste Jahrtausend ein Fest
| Следующее тысячелетие фестиваль
|
| Tausend Jahre Bier, Bier
| Тысяча лет пива, пиво
|
| Tausend Jahre Bier, Bier
| Тысяча лет пива, пиво
|
| Tausende Bier, tausende Jahre nur Bier
| Тысячи сортов пива, тысячи лет только пива
|
| Tausende Bier, tausende Jahre lang Bier
| Тысячи сортов пива, тысячи лет пива
|
| Tausende Bier, tausende Jahre mit Bier
| Тысячи пива, тысячи лет с пивом
|
| Tausende Bier, tausende Jahre mit Bier
| Тысячи пива, тысячи лет с пивом
|
| Tausende Bier, tausende Jahre mit Bier
| Тысячи пива, тысячи лет с пивом
|
| Tausende Bier, tausende Jahre mit Bier
| Тысячи пива, тысячи лет с пивом
|
| Tausende Bier, tausende Jahre mit Bier
| Тысячи пива, тысячи лет с пивом
|
| Tausende Bier, tausende Jahre mit Bier
| Тысячи пива, тысячи лет с пивом
|
| Tausende Bier, tausende Jahre mit Bier
| Тысячи пива, тысячи лет с пивом
|
| Tausende Bier, tausende Jahre mit Bier
| Тысячи пива, тысячи лет с пивом
|
| Tausende Bier, tausende Jahre mit Bier
| Тысячи пива, тысячи лет с пивом
|
| Tausende Bier, tausende Jahre mit Bier
| Тысячи пива, тысячи лет с пивом
|
| Tausend Jahre Bier | Тысяча лет пива |