| Ey, kannst Du jetzt mal endlich bitte weitergehen
| Эй, ты можешь, наконец, двигаться дальше, пожалуйста?
|
| Und jemand anderem Deinen Scheiß andrehen?
| И переложить свое дерьмо на кого-то другого?
|
| Was willst Du von mir denn? | Чего ты хочешь от меня? |
| Preistrophäen?
| призовые трофеи?
|
| Ich ernte mir Respekt mit Schweiß und Tränen!
| Я зарабатываю уважение потом и слезами!
|
| Ich war neulich auf 'ner Party mit Sekt und Salatbar
| Недавно я был на вечеринке с шампанским и салат-баром
|
| Und als der Gastgeber da so grad' am Start war
| И когда хозяин был только на старте
|
| Nen kam der so mit 'ner lockeren Kontaktansage:
| Затем он пришел с объявлением случайного контакта:
|
| Komm', wir setzen uns jetzt neben die Kompaktanlage!
| Давай, сядем рядом с компактной системой!
|
| Sag' mal, willst 'ne Zigarette, Ernte dreiundzwanzig?
| Скажи, хочешь сигарету, урожай двадцать три?
|
| Das ist nett, ey, gerne, geil, und pflanz' mich
| Вот и славно, эй, с удовольствием, круто, и посади меня
|
| Und da läuft grad so 'ne Kase
| И что-то происходит прямо сейчас
|
| Und er so: Turn the volume up! | А он такой: Увеличь громкость! |
| Und ich denk'
| И я думаю
|
| Der benimmt sich wie die Gören mit Jollen beim Julclub
| Он ведет себя как паршивцы с лодками в Julclub
|
| Singt nur die Hook' mit und nickt sein Kopf
| Просто спой крючок и кивни головой
|
| Und ich denk': Wechsel' mal die Mucke, Du Gesichtseintopf. | А я думаю: поменяй музыку, тебе морда тушенка. |
| Warum?
| Почему?
|
| Yo, sacht er, Digger, das Gerät ist so fett, ey!
| Эй, осторожно, Диггер, аппарат такой толстый, эй!
|
| Was ist das? | Что это? |
| Natürlich seine Demokassette
| Его демо-кассета, конечно
|
| Da geht er hart bei drauf ab
| Так как он идет трудно на это
|
| Und ich frag': Du sag' mal, ist das Bad frei?
| И я спрашиваю: Скажите, а ванная свободна?
|
| Und er sagt: Klar, aber bitte hinsetzen
| И он говорит: Конечно, но, пожалуйста, садитесь
|
| Hab' gerad' gefeudelt. | Я просто возился. |
| Tut sich das Kinn wetzen
| Заостряет подбородок
|
| Denk: Da häng noch Zwiebelstreusel
| Подумай: там еще висит луковая крошка
|
| Alle ja, vom letzten McDo Visit
| Все да, с последнего визита в МакДо
|
| Und als er wiederkommt, klönen wir über Showbizness
| А когда он возвращается, мы болтаем о шоу-бизнесе
|
| Und er sagt: Ey, Du machst doch Hip Hop!
| И он говорит: Эй, ты занимаешься хип-хопом!
|
| Ich sag': So ist es und so bleibt es!
| Я говорю: так есть и так и останется!
|
| Und ich score damit wie
| И я забиваю с ним, как
|
| In den Seventies Jupp Heinkes
| В семидесятые годы Юпп Хайнке
|
| Und seine Freundin kommt dann rein
| И тут заходит его девушка
|
| Und sagt: Yo, yes, yo, gell! | И говорит: Йо, да, йо, правильно! |
| Das was er da gemacht hat
| Что он там делал
|
| Ist doch voll professionell, 'ne?
| Это действительно профессионально, не так ли?
|
| Und überhaupt ist doch voll der geile Beat!
| И вообще, офигенного бита полно!
|
| Sie hatte Euter wie aus dem letzten Molkereibetrieb
| У нее было вымя как с последней молочной фермы
|
| Miss Wonderbra, die Mucke von Deinem Macker ist echt sonderbar!
| Мисс Вандербра, музыка вашего мужчины действительно странная!
|
| Dann erzählt sie mir auch über Margot Honecker
| Затем она также рассказывает мне о Марго Хонеккер.
|
| Nen entpuppt sich als Edelemanze mit lila Birkenstock
| Нен оказывается знатной дамой с сиреневым биркенштоком.
|
| In ihrer Freizeit hört sie lieber Türkenpop
| В свободное время предпочитает слушать турецкую поп-музыку.
|
| Von wegen weltoffen und multikulturell
| Не космополитичный и мультикультурный
|
| Sie steht auf Holland und da auf Rudi Carrell
| Ей нравится Голландия, а там Руди Каррелл
|
| Und ihr Macker sagt: Spul' die Kase mal vor, Susi, ja, schnell!
| А ее мужчина говорит: Быстрее вперед сыр, Сузи, да, скорей!
|
| Geh' dazu ab und dann shake your booty, ma belle!
| Подойди к нему, а потом встряхни свою добычу, красавица!
|
| Alle
| Все
|
| Vor 'n paar Tagen auf' m Klassentreffen
| Несколько дней назад на воссоединении моего класса
|
| Traf ich unter Massen Steffen
| Я встретил Штеффена в толпе
|
| Er kam auf mich zu
| он подошел ко мне
|
| Fing an mich vollzukläffen:
| Начал орать на меня:
|
| Na, was machst 'n Du jetzt so?
| Ну, что ты делаешь сейчас?
|
| Und ich zu ihm so:
| А я ему так:
|
| Ich shake mein bootyo
| Я трясу своим ботинком
|
| Und rock' Mic’s im Studio
| И рок-мик в студии
|
| Schwei So wie Coolio?
| Пот как Кулио?
|
| Mh ja, stimmt genau und sonst so?
| Хм да, именно так, а иначе?
|
| Und schon setzt er die Trompete an wie Gonzo:
| И уже играет на трубе, как Гонзо:
|
| Und Also, ich bin jetzt in der Werbebranche tätig, hab' derbe Chancen täglich
| И хорошо, я сейчас работаю в рекламной индустрии, у меня каждый день есть трудные возможности
|
| Und was Du jetzt machst, das versteh' ich einfach nicht!
| И что ты сейчас делаешь, я просто не понимаю!
|
| Und dann sollt' ich 's ihm erklären
| И тогда я должен объяснить это ему
|
| Und ich so: Gern!
| А мне нравится: С удовольствием!
|
| Ich sabbelte ihn dicht
| я обслюнявил его туго
|
| Er dachte, ich komm' vom anderen Stern
| Он думал, что я с другой планеты
|
| Und dann wollt' ich mich entfernen
| А потом я хотел уйти
|
| Doch er machte heiter weiter
| Но он продолжал бодро
|
| Und fragte ob ich Zeit hab'
| И спросил, есть ли у меня время
|
| Obwohl ich 's gar nicht wollte
| Хотя я этого совсем не хотел
|
| Sagte ich: Freitag!
| Я сказал: Пятница!
|
| Toll, lass' uns in die Sushibar!
| Отлично, пошли в суши-бар!
|
| Ich sagte zu dem Luschi: Klar!
| Я сказал Лусчи: Конечно!
|
| Doch ich war nicht gerad' begeistert
| Но я был не совсем в восторге
|
| Als sein Freund in den Kreis trat
| Когда его друг вошел в круг
|
| Mich vollblaht und voll auf nice tat
| Блат меня и полный хороший тату
|
| Wusst' ich gleich, das wird 'n Scheißtag
| Я сразу понял, что это будет дерьмовый день
|
| Weil ich kein' Reis mag
| Потому что я не люблю рис
|
| Shäbospastis schlagen ein und schreien: Ey, was geht’n?
| Шебоспастис бьется и кричит: Эй, что случилось?
|
| Bitte laber' mich nicht voll! | Пожалуйста, не болтай обо мне! |
| Wieso? | Как же так? |
| Du bist doch Deichkind? | Вы дикий ребенок? |
| Und ich: Ja eben!
| И я: Да!
|
| Wir können ja gerne mal drüber reden
| Мы будем рады поговорить об этом
|
| Und er gleich: Give it to me raw, ich mach' jetzt derben Hip Hop, auf jeden!
| И он сразу сказал: Дай мне сырое, я сейчас обязательно сделаю грубый хип-хоп!
|
| Und Ihr? | А вы? |
| Ihr seid doch so wie Die da. | Вы там такие же, как они. |
| Ich sag: Mmh, so ungefähr
| Я говорю: Ммм, что-то в этом роде
|
| Wenn das so weitergeht, dann mach' ich Lieder bei der Bundeswehr
| Если так будет продолжаться, то я буду делать песни для бундесвера
|
| Und als ob es was gesundes wär', sag' ich: Zieh' Dir 'ne Regel rein:
| И как будто это что-то здоровое, я говорю: Ознакомьтесь с правилом:
|
| Man kann kein Flegel sein mit Golf und Segelschein!
| Нельзя быть хамом с гольфом и парусной лицензией!
|
| Doch es kommt noch purer, sein Daddy schickte ihn zu Jura
| Но это становится еще чище, его папа отправил его в суд
|
| Und dann kam auch noch raus, er produziert jetzt bei Cottura
| А потом еще и выяснилось, что он сейчас производит на Коттуре
|
| Und da macht er voll auf dick, er und seine Crew sparen was
| И вот где он становится большим, он и его команда что-то спасают
|
| Die letzten Jams zuhause waren krass, ahn' das!
| Последние джемы дома были потрясающими, угадайте что!
|
| Und da machen die auch Underground, er wollt mir Demos geben
| А еще они делают андерграунд, он хочет дать мне демо
|
| Ich mach' kein Underground, ich reflektier' mein Leben!
| Я не занимаюсь андерграундом, я отражаю свою жизнь!
|
| Und mit Shäbokasen kannst ja mal zu Meiser, die nehmen jeden
| А к Мейсеру можно с Шабокасеном пойти, кого угодно возьмут
|
| In 'nem Käseladen kann man über Egophasen reden | Вы можете поговорить о фазах эго в магазине сыра |