| Komm auf einen Ritt mit mir!
| Поехали со мной!
|
| (Komm auf einen Ritt mit mir!)
| (Давай прокатимся со мной!)
|
| Oh, ich hab die Tickets hier!
| О, у меня есть билеты здесь!
|
| (Oh, er hat die Tickets hier!)
| (О, у него здесь билеты!)
|
| Für das kleine Karussell!
| Для маленькой карусели!
|
| (Das klitzekleine Karussell!)
| (Крошечная карусель!)
|
| Oh, es dreht sich viel zu schnell
| О, он вращается слишком быстро
|
| (Viel zu viel zu viel zu schnell!)
| (Слишком много, слишком, слишком быстро!)
|
| Fahr mit mir Karussell! | Катайся со мной на карусели! |
| (Oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о)
|
| Wir fahren viel zu schnell! | Мы едем слишком быстро! |
| (Oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о)
|
| Fahr mit mir Karussell! | Катайся со мной на карусели! |
| (Oh oh oh oh oh)
| (О, о, о, о, о)
|
| In eine andere Welt!
| В другой мир!
|
| Aus der Box dröhnt der Sound
| Звук бум прямо из коробки
|
| Mörderisch laut!
| Убийственно громко!
|
| Wir burnen das Haus
| Мы сжигаем дом
|
| Und hören nicht auf!
| И не останавливайся!
|
| Fliegen durch Zeit und Raum
| Полет сквозь время и пространство
|
| Haare wehn im Wind
| Волосы развеваются на ветру
|
| Das Karussell hebt ab
| Карусель взлетает
|
| Wie ein Schmetterling
| Как бабочка
|
| Der Papillon!
| Папийон!
|
| Er fliegt davon!
| Он улетает!
|
| Weit hinaus in den Orbit!
| Далеко на орбиту!
|
| Er nimmt dich zu einem anderen Ort mit!
| Он перенесет вас в другое место!
|
| Alle wollen mit
| Все хотят пойти
|
| Doller geht es nicht
| Дешевле не бывает
|
| Komm bitte mit weil du herzlich willkommen bist
| Пожалуйста, пойдем со мной, потому что тебе очень рады
|
| Steig mit auf das Pferdchen auf
| Садись на маленькую лошадку
|
| Es bringt dich zu den Sternen rauf!
| Он поднимет вас к звездам!
|
| Drück den Knopf, dein Kopf geht auf Butterfahrt!
| Нажми на кнопку, и твоя голова быстро станет маслянистой!
|
| Wir wollen los, schnall dich an, wir sind alle da!
| Идём, пристегнитесь, мы все здесь!
|
| Sag ja, oder willst du etwa runter gehn?
| Скажи да, или ты хочешь спуститься вниз?
|
| Was ist los? | Что случилось? |
| Wollen wir noch 'ne kleine Runde drehn?
| Хотим сделать небольшой раунд?
|
| Oh! | Ой! |
| Ein herrlicher Traum!
| Славный сон!
|
| Alle Herren und die Frauen
| Все мужчины и женщины
|
| Hören gerne den Sound!
| Наслаждайтесь прослушиванием звука!
|
| «Was ist das hier?», fragt ihr euch?
| «Что это?» — спросите вы себя?
|
| Hier kommt jetzt das harte Zeug!
| А вот и самое сложное!
|
| Kommt wir tanzen in das Licht!
| Давайте танцевать при свете!
|
| Hui, dann wird uns schwindelig!
| Хуэй, тогда у нас кружится голова!
|
| Schaut her, seht ihr das Glitzern?
| Смотри, ты видишь блеск?
|
| Wie? | В виде? |
| (Ihr wollt was?) Ihr wollt rauf, ihr wollt mitfahr’n?
| (Хочешь чего-нибудь?) Хочешь встать, хочешь прокатиться?
|
| Schub Schub — wie mit Raketendüsen!
| Тяга Тяга — как сопла ракеты!
|
| Du Du wirst dich ganz benebelt fühlen!
| Вы почувствуете себя в тумане!
|
| Schub Schub — Spürst du das Karussell, es dreht sich?
| Boost Boost — вы чувствуете, как вращается карусель?
|
| Schub Schub — Hab keine Angst das Pferdchen trägt dich!
| Boost Boost — Не бойся, маленькая лошадка тебя понесет!
|
| (Es geht um:)
| (Речь идет о:)
|
| Schub Schub — Ich muss das wirklich so betonen:
| Boost Boost — я действительно должен это подчеркнуть:
|
| Schub Schub — Du bist auf heavy Rotation!
| Boost Boost — у вас активная ротация!
|
| Schub Schub — Das Karussell dreht sich im Kreis
| Boost Boost — карусель вращается по кругу
|
| Schub Schub — bis dir das Gesicht entgleist! | Тяга, тяга — пока твое лицо не сойдет с рельсов! |