| Ohh, je, sama weist du eigentlich wie spät es ist? | О, дже, сама, ты вообще знаешь, сколько сейчас времени? |
| Also auf meiner Uhr ist 1
| Итак, мои часы 1
|
| Uhr mittags!
| полдень!
|
| Ich weiss nich was auf deiner Uhr … ist. | Я не знаю, что у тебя на часах... |
| ähh
| Эм-м-м
|
| (Malte)
| (Мальта)
|
| Ja
| Да
|
| (Stimme)
| (Голос)
|
| Normale Menschen schlafen ja auch mal, ne
| Нормальные люди тоже иногда спят, нет
|
| (Malte)
| (Мальта)
|
| Ja, tut mir leid, dann hab ich dich jetzt ich. | Да, извини, тогда у меня есть ты сейчас. |
| ich wusste nicht das ich dich
| Я не знал, что я был тобой
|
| jetzt weck irgendwie
| теперь проснись как-нибудь
|
| Also
| Так
|
| (Stimme)
| (Голос)
|
| Ja
| Да
|
| (Malte)
| (Мальта)
|
| Tut mir echt leid jetzt
| Мне очень жаль сейчас
|
| (Stimme)
| (Голос)
|
| Im Nachhinein kann das jeder sagen, nich. | Оглядываясь назад, любой может сказать это, верно? |
| Also
| Так
|
| (Malte)
| (Мальта)
|
| Ja
| Да
|
| (Stimme)
| (Голос)
|
| Deine Kollegen haben mich auch schon angerufen hier
| Ваши коллеги уже звонили мне сюда
|
| Jeden Tach rufen die an
| Звонят каждый день
|
| (Malte)
| (Мальта)
|
| Ja, kann ich ja jetzt auch nichts für so ähh
| Да, я ничего не могу для этого сделать.
|
| (Stimme)
| (Голос)
|
| Und ich sach das jedem! | И всем говорю! |
| Ne, und das sach ich nich nur dir!
| Нет, и я не только вам это говорю!
|
| Und das, am besten, also um 3 da kannst du nochma anrufen, ne. | И что, лучше всего, в 3 еще можно позвонить, нет. |
| So
| Так
|
| (Malte)
| (Мальта)
|
| Ja, ne ist in Ordnung so. | Да нет, нормально так. |
| Ich versteh das ja schon
| я понимаю
|
| (Stimme)
| (Голос)
|
| Ohh Mann, das ist
| О человек, который
|
| (Malte)
| (Мальта)
|
| Ey, tut mir echt leid so ey
| Эй, мне очень жаль, так что
|
| (Stimme)
| (Голос)
|
| Johhh
| йоу
|
| (Frau im Hintergrund)
| (женщина на заднем плане)
|
| Wer ist da am Telefon?
| Кто это у телефона?
|
| (Malte)
| (Мальта)
|
| Wann, also wann soll ich denn dann nochmal anrufen? | Так когда мне снова звонить? |
| Um 3 oder was?
| В 3 или как?
|
| (Stimme zur Frau)
| (голос женщине)
|
| Ja was weiss ich da sind doch Leute die wollen das ich da wieder feature
| Да откуда мне знать, есть люди, которые хотят, чтобы я снова снялся
|
| (Frau im Hintergrund)
| (женщина на заднем плане)
|
| Gesagt du solls doch im Laden bescheid sagen
| Сказал, что вы должны сообщить в магазин
|
| (Stimme zur Frau)
| (голос женщине)
|
| Ja ich hab ihn ja gesperrt
| Да я его заблокировал
|
| (Malte)
| (Мальта)
|
| Ja sons Sonst ruf ich
| Да, иначе я позвоню
|
| (Stimme zur Frau)
| (голос женщине)
|
| Da auf der Pladde feature
| Там на функции Pladde
|
| (Stimme)
| (Голос)
|
| Ja sama du hast es nun gehört nun lass mich in ruhe und ruf um 3 nochma an
| Да, сама, ты слышал, теперь оставь меня в покое и позвони снова в 3
|
| (Malte)
| (Мальта)
|
| Ja
| Да
|
| Stimme
| Голос
|
| Du darfst gerne aber nich um äh diese Uhrzeit, tschüss!
| Пожалуйста, но не сейчас, пока!
|
| (Malte)
| (Мальта)
|
| Ja okay dann ruf ich Hallo? | Да, хорошо, тогда я позвоню? |