Перевод текста песни Roll das Fass rein - Deichkind, Der Tobi & Das Bo

Roll das Fass rein - Deichkind, Der Tobi & Das Bo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roll das Fass rein, исполнителя - Deichkind. Песня из альбома Befehl von ganz unten, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий

Roll das Fass rein

(оригинал)
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein
Roll das Fass rein
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das
Göppel, Göppel, Göppel, Göppel
Grupp, Grupp, Joa?!
Göppel, Göppel, Göppel, Göppel
Woa?!
Binde mich an den Tresen ran mit’n Tüdelband.
Keine Lehne an meim Rücken, klemm da mal nen Besen ran.
Bind mich ran, ich will Pegel man, gib mal Mümmelmann.
Ich will jetzt ein heben, da gibt’s kein nix zu rütteln dran.
Die Alte hat genervt, gib Likör.
Den ganzen Tag genervt, ey ich schwör.
Mach das mal da rein und gib her.
Ey seh mal zu und karr den Scheiß ran jetzt.
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein
Roll das Fass rein
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das
Also ich, hab ich gestapelt, gegabelt, häng häng ab
roll mit VIP-Shuttle oder Wagen durch die Stadt
denn der Tobi und das Bo sind endlich Atzen, ich will Schnaps!
Mama gib mal Papa noch nen Grappa, der kackt ab.
Roll das Fass rein und mach es auf.
Gib mir mal den Trichter und da hinten liegt nen Schlauch.
Komm, hoch damit, fass das Fass doch mal mit an.
Oberkante, Unterlippe voll bis zum Rand.
Öhh, Peter gib mir mal nen Schnaps, meine Zahnfüllung kackt ab!
Gegorener Saft, joar das gibt mir Kraft!
Gegorener Saft, joar das gibt mir Kraft!
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein
Roll das Fass rein
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das
Heute sauf ich mal bis ich nich mehr laufen kann.
Schau mir in der Kneipe all die alten Muttis an.
Bettina, zahnlos, stürzt sich auf mich wie nen Tier drauf
mit Schläuchen bis über ihren Bierbauch.
Ich zahl später man, hab grad mein Job verlorn.
Los Junge, schenk ein ich komm grad in Form.
Was graue Zellen?
Ist das hier ein Knast?
Gib mal Bier plus Schnaps, ach roll rein das Fass!
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein
Roll das Fass rein
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das
Sieben Uhr, Hotelfrühstück, ich reiher auf die Auslagen.
Auf’n Käse, auf’e Wurst, hab immernoch Durst.
Dieser Opa nervt und schimpft, ich wills austragen.
Fall mit erhobenen Fäusten ins Buffet, wach auf als sie mich raustragen.
Saufen, kiffen, kotzen, Koma, Magenpumpe: Geil!
Saufen, kiffen, kotzen, Koma, Magenpumpe: Immer noch geil!
Nochmal von vorn, nochmal nen Korn.
Als der Filmriss endet, hab ich am Kopf ein Horn.
Promille, Promille, Promille, Promille
Promill, Promill (Wiederholend bis zum Ende)
(перевод)
Бросьте бочонок, закатайте бочонок
Кататься в бочке
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок
Бросьте бочонок, закатайте бочонок
Сверните это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните это
Гоппель, Гоппель, Гоппель, Гоппель
Группа, группа, да?!
Гоппель, Гоппель, Гоппель, Гоппель
Вау?!
Привяжите меня к прилавку шнурком.
Нет покоя на моей спине, хватай метлу.
Свяжи меня, мне нужен нормальный человек, дай мне Мюммельмана.
Я хочу иметь его сейчас, не о чем трястись.
Старуха надоела, дай наливки.
Раздражен весь день, эй, клянусь.
Положи это туда и отдай мне.
Эй, посмотри и возьми это дерьмо сейчас же.
Бросьте бочонок, закатайте бочонок
Кататься в бочке
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок
Бросьте бочонок, закатайте бочонок
Сверните это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните это
Итак, я сложил, разветвил, повесил трубку.
прокатитесь по городу на VIP-шаттле или тележке
потому что Тоби и Бо наконец-то едят, я хочу шнапс!
Мама, дай папе еще граппы, он насрал.
Сверните бочонок и откройте его.
Дай мне воронку, а там шланг.
Давай, вставай, бери бочку со мной.
Верхний край, нижняя губа полная до краев.
Э-э, Питер, дай мне шнапса, моя пломба гадит!
Перебродивший сок, хоар, что дает мне силы!
Перебродивший сок, хоар, что дает мне силы!
Бросьте бочонок, закатайте бочонок
Кататься в бочке
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок
Бросьте бочонок, закатайте бочонок
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок
Бросьте бочонок, закатайте бочонок
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок
Бросьте бочонок, закатайте бочонок
Сверните это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните это
Сегодня пью до тех пор, пока не могу больше ходить.
Посмотрите на всех старых мамочек в пабе.
Беттина, беззубая, набрасывается на меня, как животное
со шлангами на пивном животе.
Я заплачу позже, чувак, только что потерял работу.
Давай, мальчик, налей один, я просто прихожу в форму.
Какое серое вещество?
Это тюрьма?
Дайте мне пива плюс шнапса, о, закатайте бочонок!
Бросьте бочонок, закатайте бочонок
Кататься в бочке
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок
Бросьте бочонок, закатайте бочонок
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок
Бросьте бочонок, закатайте бочонок
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок
Бросьте бочонок, закатайте бочонок
Сверните это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните это
Семь часов, завтрак в отеле, смотрю на витрины.
Я все еще жажду сыра, колбасы.
Этот дедушка раздражает и ругает, я хочу провести его.
Упасть в буфет с поднятыми кулаками, проснуться, когда меня выносят.
Алкоголь, курение травки, рвота, кома, желудочный насос: Круто!
Пьянство, курение травки, рвота, кома, желудочный насос: все равно круто!
Опять с начала, опять зёрнышко.
Когда фильм заканчивается, у меня на голове рог.
За тысячу, за тысячу, за тысячу, за тысячу
Промилле, промилле (повторяя до конца)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Illegale Fans 2011
So'ne Musik 2015
1000 Jahre Bier 2019
Wer Sagt Denn Das? 2019
Arbeit nervt 2007
Bude Voll People 2019
Denken Sie groß 2015
Mehr als lebensgefährlich 2015
Leider geil (Leider geil) 2011
Keine Party 2019
Dinge 2019
Like mich am Arsch 2015
Richtig Gutes Zeug 2019
Party 2 2019
Der Mond 2011
Naschfuchs 2015
Die Welt ist fertig 2015
Bück dich hoch 2011
Selber machen lassen 2015
Was habt ihr? 2015

Тексты песен исполнителя: Deichkind

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Final Frontier 2023
Mad Over You 2018
Hija Mia Te Kero Dar 2019
Dracu Bop 2023
Sweet And Lovely 2021
No One Else 2023
Communication Breakdown 1990
Pas ralentir 2021
Fluch Der Zeit 2023
L'amour ne suffit pas 2023