Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roll das Fass rein, исполнителя - Deichkind. Песня из альбома Befehl von ganz unten, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Roll das Fass rein(оригинал) |
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein |
Roll das Fass rein |
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein |
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein |
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das |
Göppel, Göppel, Göppel, Göppel |
Grupp, Grupp, Joa?! |
Göppel, Göppel, Göppel, Göppel |
Woa?! |
Binde mich an den Tresen ran mit’n Tüdelband. |
Keine Lehne an meim Rücken, klemm da mal nen Besen ran. |
Bind mich ran, ich will Pegel man, gib mal Mümmelmann. |
Ich will jetzt ein heben, da gibt’s kein nix zu rütteln dran. |
Die Alte hat genervt, gib Likör. |
Den ganzen Tag genervt, ey ich schwör. |
Mach das mal da rein und gib her. |
Ey seh mal zu und karr den Scheiß ran jetzt. |
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein |
Roll das Fass rein |
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein |
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein |
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das |
Also ich, hab ich gestapelt, gegabelt, häng häng ab |
roll mit VIP-Shuttle oder Wagen durch die Stadt |
denn der Tobi und das Bo sind endlich Atzen, ich will Schnaps! |
Mama gib mal Papa noch nen Grappa, der kackt ab. |
Roll das Fass rein und mach es auf. |
Gib mir mal den Trichter und da hinten liegt nen Schlauch. |
Komm, hoch damit, fass das Fass doch mal mit an. |
Oberkante, Unterlippe voll bis zum Rand. |
Öhh, Peter gib mir mal nen Schnaps, meine Zahnfüllung kackt ab! |
Gegorener Saft, joar das gibt mir Kraft! |
Gegorener Saft, joar das gibt mir Kraft! |
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein |
Roll das Fass rein |
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein |
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein |
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein |
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein |
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein |
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein |
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das |
Heute sauf ich mal bis ich nich mehr laufen kann. |
Schau mir in der Kneipe all die alten Muttis an. |
Bettina, zahnlos, stürzt sich auf mich wie nen Tier drauf |
mit Schläuchen bis über ihren Bierbauch. |
Ich zahl später man, hab grad mein Job verlorn. |
Los Junge, schenk ein ich komm grad in Form. |
Was graue Zellen? |
Ist das hier ein Knast? |
Gib mal Bier plus Schnaps, ach roll rein das Fass! |
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein |
Roll das Fass rein |
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein |
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein |
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein |
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein |
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das Fass rein |
Roll das Fass rein, Roll das Fass rein |
Roll das, Roll das, Roll das, Roll das, Roll das |
Sieben Uhr, Hotelfrühstück, ich reiher auf die Auslagen. |
Auf’n Käse, auf’e Wurst, hab immernoch Durst. |
Dieser Opa nervt und schimpft, ich wills austragen. |
Fall mit erhobenen Fäusten ins Buffet, wach auf als sie mich raustragen. |
Saufen, kiffen, kotzen, Koma, Magenpumpe: Geil! |
Saufen, kiffen, kotzen, Koma, Magenpumpe: Immer noch geil! |
Nochmal von vorn, nochmal nen Korn. |
Als der Filmriss endet, hab ich am Kopf ein Horn. |
Promille, Promille, Promille, Promille |
Promill, Promill (Wiederholend bis zum Ende) |
(перевод) |
Бросьте бочонок, закатайте бочонок |
Кататься в бочке |
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок |
Бросьте бочонок, закатайте бочонок |
Сверните это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните это |
Гоппель, Гоппель, Гоппель, Гоппель |
Группа, группа, да?! |
Гоппель, Гоппель, Гоппель, Гоппель |
Вау?! |
Привяжите меня к прилавку шнурком. |
Нет покоя на моей спине, хватай метлу. |
Свяжи меня, мне нужен нормальный человек, дай мне Мюммельмана. |
Я хочу иметь его сейчас, не о чем трястись. |
Старуха надоела, дай наливки. |
Раздражен весь день, эй, клянусь. |
Положи это туда и отдай мне. |
Эй, посмотри и возьми это дерьмо сейчас же. |
Бросьте бочонок, закатайте бочонок |
Кататься в бочке |
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок |
Бросьте бочонок, закатайте бочонок |
Сверните это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните это |
Итак, я сложил, разветвил, повесил трубку. |
прокатитесь по городу на VIP-шаттле или тележке |
потому что Тоби и Бо наконец-то едят, я хочу шнапс! |
Мама, дай папе еще граппы, он насрал. |
Сверните бочонок и откройте его. |
Дай мне воронку, а там шланг. |
Давай, вставай, бери бочку со мной. |
Верхний край, нижняя губа полная до краев. |
Э-э, Питер, дай мне шнапса, моя пломба гадит! |
Перебродивший сок, хоар, что дает мне силы! |
Перебродивший сок, хоар, что дает мне силы! |
Бросьте бочонок, закатайте бочонок |
Кататься в бочке |
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок |
Бросьте бочонок, закатайте бочонок |
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок |
Бросьте бочонок, закатайте бочонок |
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок |
Бросьте бочонок, закатайте бочонок |
Сверните это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните это |
Сегодня пью до тех пор, пока не могу больше ходить. |
Посмотрите на всех старых мамочек в пабе. |
Беттина, беззубая, набрасывается на меня, как животное |
со шлангами на пивном животе. |
Я заплачу позже, чувак, только что потерял работу. |
Давай, мальчик, налей один, я просто прихожу в форму. |
Какое серое вещество? |
Это тюрьма? |
Дайте мне пива плюс шнапса, о, закатайте бочонок! |
Бросьте бочонок, закатайте бочонок |
Кататься в бочке |
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок |
Бросьте бочонок, закатайте бочонок |
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок |
Бросьте бочонок, закатайте бочонок |
Бросьте это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните этот бочонок |
Бросьте бочонок, закатайте бочонок |
Сверните это, сверните это, сверните это, сверните это, сверните это |
Семь часов, завтрак в отеле, смотрю на витрины. |
Я все еще жажду сыра, колбасы. |
Этот дедушка раздражает и ругает, я хочу провести его. |
Упасть в буфет с поднятыми кулаками, проснуться, когда меня выносят. |
Алкоголь, курение травки, рвота, кома, желудочный насос: Круто! |
Пьянство, курение травки, рвота, кома, желудочный насос: все равно круто! |
Опять с начала, опять зёрнышко. |
Когда фильм заканчивается, у меня на голове рог. |
За тысячу, за тысячу, за тысячу, за тысячу |
Промилле, промилле (повторяя до конца) |