| Aufstand im Schlaraffenland!
| Восстание в стране Кокейн!
|
| Kommt und legt die Waffen an!
| Приходи и берись за оружие!
|
| Ich setz das ganze Land in Brand!
| Я подожгу всю страну!
|
| Ich will nicht mehr, das macht mich krank!
| Я больше не хочу, меня тошнит!
|
| Kaffee, Mett und Karamell.
| Кофе, говяжий фарш и карамель.
|
| Mein Herz ist fett und rasend schnell.
| Мое сердце толстое и быстро бьется.
|
| Ich pflück am Zigarettenstrauch.
| Я ковыряюсь в сигаретном кусту.
|
| Ich muss das, weil ich Kette rauch.
| Я должен, потому что я непрерывно курю.
|
| Ich zünd den Cognac-Regen an,
| Я зажигаю коньячный дождь
|
| weil ich so nicht mehr Leben kann.
| потому что я не могу больше так жить.
|
| Der Brathahn fliegt in’n Mund hinein.
| Жареный петух летит в рот.
|
| Ich kann nicht mehr, ich will nicht. | Я больше не могу, не хочу. |
| Nein!
| Нет!
|
| Aufstand im Schlaraffenland!
| Восстание в стране Кокейн!
|
| Kommt und legt die Waffen an!
| Приходи и берись за оружие!
|
| Ich setz das ganze Land in Brand!
| Я подожгу всю страну!
|
| Ich will nicht mehr, das macht mich krank!
| Я больше не хочу, меня тошнит!
|
| Aufgequollene, fette Frauen
| Раздутые, толстые женщины
|
| naschen am Spaghetti-Baum.
| откусить от дерева спагетти.
|
| Am weißen Strand aus Kokain
| На белом пляже кокаина
|
| sonnen sie sich und ziehn ziehn ziehn!
| загорать и тянуть тянуть тянуть!
|
| Ich trink vom Wodka-Wasserfall,
| Я пью из водопада водки
|
| Zieh durch’s Land und mach Krawall.
| Иди по стране и устрой бунт.
|
| Ich zünd den ganzen Laden an,
| Я поджигаю весь магазин
|
| weil ich’s nicht mehr ertragen kann!
| потому что я больше не могу!
|
| Aufstand im Schlaraffenland!
| Восстание в стране Кокейн!
|
| Kommt und legt die Waffen an!
| Приходи и берись за оружие!
|
| Ich setz das ganze Land in Brand!
| Я подожгу всю страну!
|
| Ich will nicht mehr, das macht mich krank!
| Я больше не хочу, меня тошнит!
|
| Die Leute kommen und protestieren.
| Люди приходят и протестуют.
|
| Sie wollen nicht länger konsumieren.
| Они больше не хотят потреблять.
|
| Sie schmeißen all die Leckereien
| Они бросают все вкусности
|
| direkt in eure Fresse rein!
| прямо в лицо!
|
| Sie reißen jetzt die Schnauze auf.
| Ты сейчас откроешь рот.
|
| Widerstand wird aufgebaut.
| формируется сопротивление.
|
| Sie klettern auf den Käseberg
| Они взбираются на сырную гору
|
| und rufen auf zur Gegenwehr!
| и призываем к сопротивлению!
|
| Aufstand im Schlaraffenland!
| Восстание в стране Кокейн!
|
| Kommt und legt die Waffen an!
| Приходи и берись за оружие!
|
| Ich setz das ganze Land in Brand!
| Я подожгу всю страну!
|
| Ich will nicht mehr, das macht mich krank! | Я больше не хочу, меня тошнит! |