Перевод текста песни Tu rêves - Deen Burbigo, Nekfeu

Tu rêves - Deen Burbigo, Nekfeu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu rêves, исполнителя - Deen Burbigo.
Дата выпуска: 16.03.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Tu rêves

(оригинал)
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»
J'étais avec Eff, j’sais même plus comment on avait atterri dans cette réss'
Le genre d’endroit où il est difficile de ne pas croiser au minimum une
ex-maîtresse
À l’heure où les mignonnes secouent leurs hanches, et où les chasseurs
préparent tous leurs plans
Elle m’est apparue seule au fond d’la boîte, comme un crayon d’couleur blanc
Le temps s’est arrêté pendant quelques secondes, j'étais figé me demandant: «Est-elle de ce monde ?»
Trop belle pour un décor aussi laid, le charisme et l'élégance d’une actrice de
ciné (Ah, tu forces)
Si ce moment était une chanson, j’aurais kiffé mettre un pull up
L’impression de regarder un film en noir et blanc où elle était la seule à être
en couleur (Wesh, c’est J-Lo ou quoi ?)
J’ai bu mon verre sec, j’ai rafraîchi mon haleine, puis j’suis parti lui parler
(Beau gosse)
Elle s’est retournée d’un air dédaigneux, et ses yeux semblent dire qu’elle
espérait mieux (Cheh)
Elle m’a dit: «Tu vois ma pote, là-bas?
Tu l’as draguée des semaines,
puis tu l’as ken, et tu l’as jamais rappelée
Donc épargne-moi tes beaux discours, c’est dead»
La porte s’est refermée, elle a jeté la clef (Merde)
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»
Donne-moi de la lumière pour mes pensées
Du noir pour m’y plonger, de l’encre pour m'épancher, (Donne-moi)
Un buvard pour m'éponger, une goutte sur le plancher
Pas encore droit, mais je vais m’y pencher
Je pensais que ma dernière copine serait ma dernière copine (Sku)
Est-ce de ma faute si je me lasse en six mois?
Mon cœur est si dur, mes relations si molles
Victime de ma réputation, au point de finir écœuré plus d’un soir
Je t’ai vu, t’as décliné mon invitation, je voulais juste parler,
t’aurais pu t’asseoir
Tous ces combats intérieurs que je n’ai pas terminés m'éprouvent
Je trouve ça triste avec du recul, comme le freestyle dans la voiture d’Eminem
et Proof
Tu crois que, pour moi, c’est un jeu, tellement t’es voulue, mais c’est sur toi
que j’ai jeté mon dévolu
J’ai connu des aventures qui n’en étaient pas
Nouveau départ, j'étais jeune, tout l’monde évolue
Mes sentiments, je les cache, laisse-moi te libérer de ta jolie cage
Efface donc ces défauts que je n’garderai jamais, on sera comme June Carter et
Johnny Cash (Elle m’a dit: «Tu rêves»)
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, tu rêves bien trop»
Elle m’a dit: «Tu rêves, dans tes rêves»

Ты мечтаешь

(перевод)
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты спишь, в своих снах»
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты спишь, в своих снах»
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты спишь, в своих снах»
Я был с Эффом, я даже не знаю, как мы оказались в этой сети
Место, где трудно не встретить хотя бы одного
бывшая любовница
Когда милашки трясут бедрами, а охотники
подготовить все свои планы
Она явилась мне одной на дне ящика, как карандаш белого цвета.
Время остановилось на несколько секунд, я застыл в недоумении: «Она из этого мира?»
Слишком красиво для такой уродливой обстановки, харизма и элегантность актрисы
фильм (Ах ты сила)
Если бы этот момент был песней, я бы хотел надеть свитер
Как смотреть черно-белый фильм, где она была единственной
по цвету (Вэш, это Джей-Ло что ли?)
Я выпил стакан до дна, освежил дыхание, потом ушел поговорить с ней
(Красивый ребенок)
Она пренебрежительно отвернулась, и ее глаза, кажется, говорят, что она
надеялся на лучшее (Чех)
Она сказала: «Видишь моего кореша вон там?
Ты флиртовал с ней неделями,
потом ты нокаутировал ее, и ты никогда не перезванивал ей
Так что избавьте меня от ваших прекрасных речей, он мертв »
Дверь закрылась, она выбросила ключ (Блин)
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты спишь, в своих снах»
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты спишь, в своих снах»
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты спишь, в своих снах»
Дай мне свет для моих мыслей
Черный, чтобы окунуться, чернила, чтобы вылить, (Дай мне)
Промокашка, чтобы вытереть меня, капля на пол
Пока не ясно, но я посмотрю
Я думал, что моя последняя девушка будет моей последней девушкой (Ску)
Разве я виноват, что мне становится скучно за полгода?
Мое сердце такое тяжелое, мои отношения такие мягкие
Жертва моей репутации, вплоть до отвращения не один вечер
Я видел тебя, ты отклонил мое приглашение, я просто хотел поговорить,
ты мог бы сесть
Все эти внутренние битвы, которые я не закончил, проверяют меня.
Оглядываясь назад, я нахожу это грустным, как фристайл в машине Эминема.
и доказательство
Ты думаешь, для меня это игра, ты так нужен, но это на тебе
что я нацелился
Я знал приключения, которых не было
Новое начало, я был молод, все развиваются
Мои чувства, я их прячу, позволь мне освободить тебя из твоей красивой клетки.
Сотри эти недостатки, которые я никогда не сохраню, мы будем как Джун Картер и
Джонни Кэш (Она сказала мне: «Ты спишь»)
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты спишь, в своих снах»
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты спишь, в своих снах»
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты мечтаешь, ты слишком много мечтаешь»
Она сказала мне: «Ты спишь, в своих снах»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mon coin de rue ft. Deen Burbigo, Swift Guad, A2H 2016
Dans l'univers ft. Vanessa Paradis 2019
On verra 2015
TOUT DEDANS 2020
Elle pleut ft. Nemir 2019
CLIO & BERLINE 2020
Booska fluide 2017
Juste pour voir ft. Nekfeu 2018
Mauvaise graine 2016
COLLE À LA PEAU 2020
Éternité ft. Nekfeu 2018
Nique les clones, Pt. II 2015
OG SAN 2020
Tricheur ft. DAMSO 2019
Sablier ft. Deen Burbigo 2018
Ma bande ft. Jok’Air 2017
Ma dope ft. Spri Noir 2015
Saturne ft. Sneazzy, S.Pri Noir 2016
Coupe le son ft. Makala, Caballero 2017
Retour en arrière 2017

Тексты песен исполнителя: Deen Burbigo
Тексты песен исполнителя: Nekfeu

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Seven Days to a Holiday ft. The Shadows 2021
Sugar (That Sugar Baby O' Mine) ft. Louis Armstrong 2009
Punky's Dilemma 1969
Hot 2017
Tes désirs font désordre 2024
Ay Te Te Fee 2017
Компот 2021
Ai, Quem Me Dera 2015
Le vent de chaque saison 2019
Candle On the Water (Reprise) 2001