Перевод текста песни The Gladdest Thing - Deb Talan

The Gladdest Thing - Deb Talan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gladdest Thing , исполнителя -Deb Talan
Песня из альбома: Something Burning
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

The Gladdest Thing (оригинал)Самое Радостное (перевод)
I will be the gladdest thing under the sun Я буду счастливее всех под солнцем
I will touch a hundred flowers and not pick one Я прикоснусь к сотне цветов и не сорву ни одного
I will look at cliffs and clouds with quiet eyes Я буду смотреть на скалы и облака тихими глазами
Watch the wind blow down the grass and the grass rise Наблюдайте, как ветер сдувает траву, и трава поднимается
Doesn’t each of us have a place we belong Разве у каждого из нас нет места, которому мы принадлежим?
Could be a sidewalk crack or sad song Может быть трещина на тротуаре или грустная песня
Inside our searching is desire to etch a silent thought in stone Внутри нашего поиска есть желание запечатлеть безмолвную мысль в камне.
To make our tender heart known Чтобы сделать наше нежное сердце известным
I will be the gladdest thing under the sun Я буду счастливее всех под солнцем
I will touch a hundred flowers and not pick one Я прикоснусь к сотне цветов и не сорву ни одного
I will look at cliffs and clouds with quiet eyes Я буду смотреть на скалы и облака тихими глазами
Watch the wind blow down the grass and the grass rise Наблюдайте, как ветер сдувает траву, и трава поднимается
And when the lights begin to show up from the town И когда в городе начинают появляться огни
I will mark which must be mine and then start down Я отмечу, что должно быть моим, а затем начну
Everyone wants to be a hero or a savior of small things Каждый хочет быть героем или спасителем в мелочах
I want to be champion of evening, forget not the beauty of the in-betweens Я хочу быть чемпионом вечера, не забывай красоту промежуточных
Everyone of us had orphaned our bodies Каждый из нас осиротел наши тела
Born from dust of the stars Рожденный из пыли звезд
We can comfort each other in this place Мы можем утешить друг друга в этом месте
I can look into your eyes and see my own face Я могу смотреть в твои глаза и видеть свое лицо
I will be the gladdest thing under the sun Я буду счастливее всех под солнцем
I will touch a hundred flowers and not pick none Я прикоснусь к сотне цветов и не сорву ни одного
I will look at cliffs and clouds with quiet eyes Я буду смотреть на скалы и облака тихими глазами
Watch the wind blow down the grass and the grass rise Наблюдайте, как ветер сдувает траву, и трава поднимается
And when the lights begin to show up from the town И когда в городе начинают появляться огни
I will mark what must be mine and then start downЯ отмечу то, что должно быть моим, а затем начну
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: