| I’ve been away a year and a day
| Меня не было год и день
|
| You recognize love after the fact
| Вы признаете любовь постфактум
|
| You did what you did and that was that
| Вы сделали то, что сделали, и это было
|
| Don’t say words that you don’t mean
| Не говори слов, которые не имеешь в виду
|
| When I’m gone, please speak well of me
| Когда я уйду, пожалуйста, говори обо мне хорошо
|
| Looking back now
| Оглядываясь назад сейчас
|
| I only wish I had been kinder
| Я только хотел бы быть добрее
|
| Did I ever know love, did I ever know love?
| Знал ли я когда-нибудь любовь, знал ли я когда-нибудь любовь?
|
| And could I have been blinder?
| И мог ли я быть слепее?
|
| Don’t hold back all your love for someday, for someday
| Не сдерживай всю свою любовь когда-нибудь, когда-нибудь
|
| I would say that I’m sorry if it would do any good
| Я бы сказал, что мне очень жаль, если бы это принесло пользу
|
| But to never regret means you have to forget
| Но чтобы никогда не сожалеть, нужно забыть
|
| and I don’t think that I could | и я не думаю, что мог бы |