| He said, «Go 'round the back way»
| Он сказал: «Иди назад»
|
| He said, «Avoid the road more traveled.»
| Он сказал: «Избегай более проторенной дороги».
|
| He said, «Hold tight to your smile
| Он сказал: «Держись крепко за свою улыбку
|
| When it’s dark outside, and you so fragile
| Когда на улице темно, а ты такой хрупкий
|
| You won’t see the ground
| Вы не увидите землю
|
| But it will rise beneath
| Но он поднимется ниже
|
| You are steady on your feet
| Вы твердо стоите на ногах
|
| Until it hits you in the teeth.»
| Пока не ударит тебя по зубам».
|
| You will know it when you’ve gone too far;
| Вы узнаете это, когда зайдете слишком далеко;
|
| Your sight grows dim and narrow
| Ваш взгляд становится тусклым и узким
|
| You cannot see the stars above you
| Вы не можете видеть звезды над вами
|
| They love you in their far away way
| Они любят тебя далеко-далеко
|
| They ask you, sincerely, to stay
| Они искренне просят вас остаться
|
| She said, «Look up, once in a while.»
| Она сказала: «Посмотри вверх, время от времени».
|
| She said, «Remember things that always remain;
| Она сказала: «Помни то, что всегда остается;
|
| Blossoms in the Spring, birds remember to sing
| Цветы весной, птицы не забывают петь
|
| And you will do the same.»
| И ты будешь делать то же самое».
|
| Buildings hurtle by the train as you ride
| Здания проносятся поездом, пока вы едете
|
| You don’t know where, you don’t know why
| Вы не знаете, где, вы не знаете, почему
|
| All you can do is dry your eyes, cry like a little child
| Все, что вы можете сделать, это вытереть глаза, плакать, как маленький ребенок
|
| Sometimes it takes a while to be born | Иногда требуется время, чтобы родиться |