Перевод текста песни No Sunlight - Death Cab for Cutie, Benjamin Gibbard, Christopher Walla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Sunlight, исполнителя - Death Cab for Cutie. Дата выпуска: 28.04.2008 Язык песни: Английский
No Sunlight
(оригинал)
Нет больше света
(перевод на русский)
When I was young, lying in the grass
Когда я был ребенком, лежа в траве
I felt so safe in a warming bath
Я чувствовал себя в безопасности в теплой ванне
Of sunlight, of sunlight
Из солнечного света, из солнечного света.
-
-
Vast open sky could do no harm
Бескрайние небеса не могли мне навредить,
Like an embrace of a mother's arms
Как объятия матери
In sunlight, in sunlight
Под солнечным светом,
In sunlight, in sunlight
Под солнечным светом.
-
-
With every year that came to pass
С каждым годом
More clouds appeared till the sky went black
На небе появлялось все больше туч,
And there was
Пока оно не стало черным.
No sunlight, no sunlight
И больше не было света,
And there was
Не было света,
No sunlight, no sunlight anymore
Больше не было света.
-
-
And it disappeared at the same speed
С той же скоростью исчезли
The idealistic things I believed
Все идеалистические идеи, в которые я верил,
The optimist died inside of me
Оптимист умер во мне.
No sunlight, no sunlight
И нет больше света,
No sunlight, no sunlight
Нет больше света.
-
-
And it disappeared at the same speed
С той же скоростью исчезли
The idealistic thing I believed
Все идеалистические идеи, в которые я верил,
The optimist died inside of me
Оптимист умер во мне.
No sunlight, no sunlight
И нет больше света,
No sunlight anymore
Нет больше света.
No Sunlight
(оригинал)
When I was young, lying in the grass
I felt so safe in a warming bath
Of sunlight
Of sunlight
Fast open sky could do no harm
Like an embrace of a mothers arms
In sunlight
With every year that came to pass
More clouds appear until the sky went black
And now there’s
No sunlight,
No sunlight.
And now there’s
No sunlight,
No sunlight anymore.
You dissapeared with the same speed
The idealistic things i believed
The optimist died inside of me No sunlight
You dissapeared with the same speed
The idealistic thing i believed
The optimist died inside of me No sunlight
No sunlight anymore.
Нет Солнечного Света
(перевод)
Когда я был молод, лежал в траве
Я чувствовал себя в такой безопасности в согревающей ванне