| If only you had known me before the accident
| Если бы вы знали меня до аварии
|
| For with that grand collision, came a grave consequence
| Ибо с этим великим столкновением пришли серьезные последствия
|
| Receptors overloaded; | Рецепторы перегружены; |
| they burst and disconnect
| они лопаются и отключаются
|
| Til there was little feeling, please work with what is left
| Пока мало чувств, пожалуйста, работайте с тем, что осталось
|
| Oh, I need not be flattered, that you’ve never been here before
| О, мне не нужно льстить, что ты никогда не был здесь раньше
|
| So there’s no need to mention, that you’ve no firsts anymore
| Так что нет необходимости упоминать, что у вас больше нет первых
|
| But if you let me be your skyline, I’ll let you be the wave
| Но если ты позволишь мне быть твоим горизонтом, я позволю тебе быть волной
|
| That reduces me to rubble, but looked safe from far away
| Это превращает меня в руины, но издалека выглядит безопасным
|
| I don’t know why, I don’t know why I return to the scenes of these crimes
| Я не знаю почему, я не знаю, почему я возвращаюсь к местам этих преступлений
|
| Where the hedgerows slowly wind, through the ghosts of Beverly Drive
| Где живые изгороди медленно вьются, сквозь призраки Беверли Драйв
|
| I don’t know why, I don’t know why, I don’t know what I expect to find
| Я не знаю почему, я не знаю почему, я не знаю, что я ожидаю найти
|
| Where all the news is secondhand, and everything just goes on as planned
| Где все новости из вторых рук, и все идет по плану
|
| You wanna teach but not be taught
| Вы хотите учить, но не учить
|
| And I wanna sell but not be bought
| И я хочу продать, но не купить
|
| So let us not be lonesome
| Так давайте не будем одинокими
|
| So let us not be lonesome
| Так давайте не будем одинокими
|
| Lost in between our needs and wants
| Затерянный между нашими потребностями и желаниями
|
| Our needs and wants
| Наши потребности и желания
|
| I don’t know why, I don’t know why, I return to the scenes of these crimes
| Я не знаю почему, я не знаю почему, я возвращаюсь к местам этих преступлений
|
| Where the hedgerows slowly wind, through the ghosts of Beverly Drive
| Где живые изгороди медленно вьются, сквозь призраки Беверли Драйв
|
| I don’t know why, I don’t know why, I don’t know what I expect to find
| Я не знаю почему, я не знаю почему, я не знаю, что я ожидаю найти
|
| Where all the news is secondhand, and everything just goes on as planned
| Где все новости из вторых рук, и все идет по плану
|
| I don’t know why, I don’t know why
| Я не знаю, почему, я не знаю, почему
|
| I don’t know why, I don’t know why
| Я не знаю, почему, я не знаю, почему
|
| I don’t know why, I don’t know why
| Я не знаю, почему, я не знаю, почему
|
| I don’t know why, I don’t know why | Я не знаю, почему, я не знаю, почему |