Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Wanderer , исполнителя - Death Cab for Cutie. Песня из альбома Kintsugi, в жанре ИндиДата выпуска: 26.03.2015
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Wanderer , исполнителя - Death Cab for Cutie. Песня из альбома Kintsugi, в жанре ИндиLittle Wanderer(оригинал) | Странница(перевод на русский) |
| You sent a photo out your window of Tokyo | Ты послала мне вид из своего окна в Токио, |
| Told me you were doing fine | Сказала, что у тебя всё хорошо, |
| You said the cherry blossoms were blooming | Что вишнёвые сады цветут |
| And that I was on your mind | И что ты думаешь обо мне. |
| But I couldn't make you out through the glitches | Но я не смог разглядеть тебя из-за помех на экране, |
| It's how it always seems to go | Знаешь, как часто это бывает. |
| So we say our goodbyes over messenger | И вот мы прощаемся через Интернет, |
| As the network overloads | Потому что сеть перегружена, |
| When the network overloads | Сеть перегружена. |
| - | - |
| You're my wanderer, little wanderer | Ты моя странница, маленькая странница, |
| Off across the sea | Как же далеко ты сейчас. |
| You're my wanderer, little wanderer | Ты моя странница, маленькая странница, |
| Won't you wander back to me | Может вернёшься ко мне? |
| Back to me | Обратно ко мне? |
| - | - |
| Always fall asleep when you're waking | Засыпаю, когда ты уже встаёшь, |
| I count the hours on my hands | И постоянно смотрю на часы. |
| Doing the math to the time zone you're at | Считать, сколько же часов нас разделяет,- |
| Is an unseen part of the plan | Это незримая часть моей жизней. |
| But if you'll be my bluebird returning | И если ты будешь моей перелётной птичкой, |
| Then I'll be your evergreen | То я стану для тебя деревом, |
| Standing tall on your horizon | Высящимся на горизонте, |
| Guiding you home to me | Указывая тебе путь домой, |
| Guiding you home to me | Указывая тебе путь домой. |
| - | - |
| You're my wanderer, little wanderer | Ты моя странница, маленькая странница, |
| Off across the sea | Как же далеко ты сейчас. |
| You're my wanderer, little wanderer | Ты моя странница, маленькая странница, |
| Won't you wander back to me | Может вернёшься ко мне? |
| You're my wanderer, little wanderer | Ты моя странница, маленькая странница, |
| How I wish that you could see | Как же я хочу, чтобы ты увидела, |
| You're my wanderer, little wanderer | Моя странница, маленькая странница, |
| How I need you back with me | Как ты нужна мне здесь, |
| Back with me | Рядом со мной. |
| - | - |
| You sent a photo out your window of Paris | Ты послала мне вид из своего окна в Париже. |
| Of what you wish that I could see | Просто ты хотела, чтобы я увидел. |
| But someone's gotta be the lighthouse | Но кто-то из нас должен быть маяком, |
| And that someone's gotta be me | И этим кем-то буду я. |
| And I hope your absence makes us grow fonder | Надеюсь, что на расстоянии наша любовь крепчает, |
| I hope we always feel the same | Надеюсь, что мы всегда будем чувствовать то же самое, |
| - | - |
| When our eyes meet past security, we embrace in the baggage claim | Мы встречаемся глазами, пройдя охрану аэропорта, и обнимаемся в зале выдачи багажа. |
| When we kiss in the baggage claim | Мы целуемся в зале выдачи багажа |
Little Wanderer(оригинал) |
| You sent a photo out your window of Tokyo |
| Told me you were doing fine |
| You said the cherry blossoms were blooming |
| And that I was on your mind |
| But I couldn’t make you out through the glitches |
| It’s how it always seems to go |
| So we say our goodbyes over messenger |
| As the network overloads |
| When the network overloads |
| You’re my wanderer, little wanderer |
| Off across the sea |
| You’re my wanderer, little wanderer |
| Won’t you wander back to me |
| Back to me |
| Always fall asleep when you’re waking |
| I count the hours on my hands |
| Doing the math to the time zone you’re at |
| Is an unseen part of the plan |
| But if you’ll be my bluebird returning |
| Then I’ll be your evergreen |
| Standing tall on your horizon |
| Guiding you home to me |
| Guiding you home to me |
| You’re my wanderer, little wanderer |
| Off across the sea |
| You’re my wanderer, little wanderer |
| Won’t you wander back to me |
| You’re my wanderer, little wanderer |
| How I wish that you could see |
| Little wanderer, little wanderer |
| How I need you back with me |
| Back with me |
| You sent a photo out your window of Paris |
| Of what you wish that I could see |
| But someone’s gotta be the lighthouse |
| And that someone’s gotta be me |
| And I hope your absence makes us grow fonder |
| I hope we always feel the same |
| When our eyes meet past security, we embrace in the baggage claim |
| When we kiss in the baggage claim |
| You’re my wanderer, little wanderer |
| Off across the sea |
| You’re my wanderer, little wanderer |
| Won’t you wander back to me |
| You’re my wanderer, little wanderer |
| How I wish that you could see |
| Little wanderer, little wanderer |
| How I need you back with me |
| Back with me |
Маленький Странник(перевод) |
| Вы отправили фото из окна Токио |
| Сказал мне, что у тебя все хорошо |
| Вы сказали, что вишневые цветы расцвели |
| И что я был у тебя на уме |
| Но я не мог разобрать тебя из-за глюков |
| Так всегда кажется |
| Итак, мы прощаемся через мессенджер |
| Когда сеть перегружается |
| Когда сеть перегружена |
| Ты мой странник, маленький странник |
| Через море |
| Ты мой странник, маленький странник |
| Ты не вернешься ко мне? |
| Обратно мне |
| Всегда засыпай, когда просыпаешься |
| Я считаю часы на своих руках |
| Подсчет часового пояса, в котором вы находитесь |
| Является невидимой частью плана |
| Но если ты вернешься моей синей птицей |
| Тогда я буду твоей вечнозеленой |
| Стоя высоко на вашем горизонте |
| Проводя тебя домой ко мне |
| Проводя тебя домой ко мне |
| Ты мой странник, маленький странник |
| Через море |
| Ты мой странник, маленький странник |
| Ты не вернешься ко мне? |
| Ты мой странник, маленький странник |
| Как бы я хотел, чтобы вы могли видеть |
| Маленький странник, маленький странник |
| Как мне нужно, чтобы ты вернулся со мной |
| Вернись со мной |
| Вы отправили фото из своего окна Парижа |
| Из того, что вы хотите, чтобы я мог видеть |
| Но кто-то должен быть маяком |
| И этим кем-то должен быть я |
| И я надеюсь, что твое отсутствие заставит нас полюбить друг друга |
| Я надеюсь, что мы всегда чувствуем то же самое |
| Когда наши глаза встречаются с прошлым досмотром, мы обнимаемся при выдаче багажа. |
| Когда мы целуемся в зоне выдачи багажа |
| Ты мой странник, маленький странник |
| Через море |
| Ты мой странник, маленький странник |
| Ты не вернешься ко мне? |
| Ты мой странник, маленький странник |
| Как бы я хотел, чтобы вы могли видеть |
| Маленький странник, маленький странник |
| Как мне нужно, чтобы ты вернулся со мной |
| Вернись со мной |
| Название | Год |
|---|---|
| I Will Follow You Into The Dark | 2005 |
| You Are a Tourist ft. Death Cab for Cutie, Benjamin Gibbard | 2011 |
| Before the Bombs | 2019 |
| Soul Meets Body | 2005 |
| I Dreamt We Spoke Again | 2018 |
| The Ghosts of Beverly Drive ft. Benjamin Gibbard, Christopher Walla | 2015 |
| Near/Far | 2018 |
| Grapevine Fires ft. Death Cab for Cutie, Benjamin Gibbard | 2008 |
| Codes and Keys ft. Benjamin Gibbard, Christopher Walla | 2011 |
| A Lack of Color | 2004 |
| You Are a Tourist ft. Christopher Walla, Death Cab for Cutie | 2011 |
| The Ice Is Getting Thinner ft. Benjamin Gibbard, Christopher Walla | 2008 |
| I Will Possess Your Heart ft. Christopher Walla, Death Cab for Cutie | 2008 |
| Northern Lights | 2018 |
| Doors Unlocked and Open ft. Benjamin Gibbard, Christopher Walla | 2011 |
| Earth Angel | 2009 |
| No Room in Frame ft. Benjamin Gibbard, Christopher Walla | 2015 |
| Summer Years | 2018 |
| Monday Morning ft. Benjamin Gibbard, Christopher Walla | 2011 |
| You Can Do Better Than Me ft. Benjamin Gibbard, Christopher Walla | 2008 |
Тексты песен исполнителя: Death Cab for Cutie
Тексты песен исполнителя: Benjamin Gibbard