| You’ll never have to hear the word «no»
| Вам никогда не придется слышать слово «нет»
|
| If you keep all your friends on the payroll
| Если вы держите всех своих друзей в платежной ведомости
|
| The non-disclosure pages signed
| Страницы о неразглашении подписаны
|
| Your secret’s safe between those lines
| Твой секрет в безопасности между этими строками
|
| The scaffolding will cheer and console you
| Подмости поднимут настроение и утешат
|
| But remember what your mother told you
| Но помни, что твоя мать сказала тебе
|
| That good help is so hard to find
| Эту хорошую помощь так трудно найти
|
| For people that are so refined
| Для людей, которые настолько утончены
|
| You’re trying to turn into the skid
| Вы пытаетесь превратиться в занос
|
| In this never-ending grid
| В этой бесконечной сетке
|
| There’s a long, slow fade
| Долгое, медленное затухание
|
| To a darkened stage
| На затемненную сцену
|
| And I hear you say
| И я слышу, как ты говоришь
|
| «Only a fool gives it away»
| «Только дурак выдает»
|
| Only a fool would give
| Только дурак дал бы
|
| Only a fool gives it away
| Только дурак отдает
|
| You said you wanna stake out your claim
| Вы сказали, что хотите заявить о своих претензиях
|
| High above the city from where you came
| Высоко над городом, откуда ты пришел
|
| Don’t you know the air’s so thin?
| Разве ты не знаешь, что воздух такой разреженный?
|
| It starves the brain of oxygen
| Он лишает мозг кислорода
|
| I know it’s such a dangerous place
| Я знаю, что это такое опасное место
|
| For there are more ascensions than there is space
| Ибо восхождений больше, чем места
|
| Angels causing accidents
| Ангелы вызывают несчастные случаи
|
| The camera phones’ll document
| Телефоны с камерами будут документировать
|
| But if I start to levitate
| Но если я начну левитировать
|
| Pull me down with all your weight
| Потяни меня вниз всем своим весом
|
| There’s a long, slow fade
| Долгое, медленное затухание
|
| To a darkened stage
| На затемненную сцену
|
| And I hear you say
| И я слышу, как ты говоришь
|
| «Only a fool gives it away»
| «Только дурак выдает»
|
| Only a fool would give
| Только дурак дал бы
|
| Only a fool gives it away
| Только дурак отдает
|
| You’re trying to turn into the skid
| Вы пытаетесь превратиться в занос
|
| In this never-ending grid
| В этой бесконечной сетке
|
| But you should know it’s not ideal
| Но вы должны знать, что это не идеально
|
| All those hands upon the wheel
| Все эти руки на руле
|
| There’s a long, slow fade
| Долгое, медленное затухание
|
| To a darkened stage
| На затемненную сцену
|
| And I hear you say
| И я слышу, как ты говоришь
|
| «Only a fool gives it away»
| «Только дурак выдает»
|
| There’s a long, slow fade
| Долгое, медленное затухание
|
| To a darkened stage
| На затемненную сцену
|
| And I hear you say
| И я слышу, как ты говоришь
|
| «Only a fool gives it away»
| «Только дурак выдает»
|
| Only a fool would give
| Только дурак дал бы
|
| Only a fool would give
| Только дурак дал бы
|
| Only a fool gives this away | Только дурак выдает это |