| Cath, she stands
| Кэт, она стоит
|
| With a well-intentioned man
| С благонамеренным мужчиной
|
| But she can’t relax
| Но она не может расслабиться
|
| With his hand on the small of her back
| Положив руку на поясницу
|
| And as the flash-bulbs burst
| И когда лопнули вспышки
|
| She holds a smile
| Она улыбается
|
| Like someone would hold
| Как будто кто-то держит
|
| A crying child
| Плачущий ребенок
|
| And soon everybody will ask
| И скоро все будут спрашивать
|
| What became of you
| Что с тобой стало
|
| 'Cause your heart was dying fast
| Потому что твое сердце быстро умирало
|
| And you didn’t know what to do
| И вы не знали, что делать
|
| Cath, it seems
| Кэт, кажется
|
| That you live in someone else’s dream
| Что ты живешь в чужом сне
|
| In a hand-me-down wedding dress
| В поношенном свадебном платье
|
| Where the things that could have been are oppressed
| Где то, что могло бы быть, угнетено
|
| But you said your vows
| Но ты сказал свои клятвы
|
| And you closed the door
| И ты закрыл дверь
|
| On so many men
| На так много мужчин
|
| Who would have loved you more
| Кто бы любил тебя больше
|
| And soon everybody will ask
| И скоро все будут спрашивать
|
| What became of you
| Что с тобой стало
|
| 'Cause your heart was dying fast
| Потому что твое сердце быстро умирало
|
| And you didn’t know what to do
| И вы не знали, что делать
|
| The whispers that it won’t last
| Шепот, что это не будет продолжаться
|
| Roll up and down the pews
| Катитесь вверх и вниз по скамьям
|
| But if their hearts were dying that fast
| Но если их сердца умирали так быстро
|
| They’d have done the same as you
| Они поступили бы так же, как и вы
|
| And I’d have done the same as you | И я бы сделал то же, что и ты |