| Hey now
| Эй сейчас
|
| Where does all this darkness come from?
| Откуда вся эта тьма?
|
| Hey you
| Эй, ты
|
| Take your hand off the gun
| Убери руку с пистолета
|
| Pointing at the sun that shines on everyone
| Указывая на солнце, которое светит на всех
|
| We cry just for fun
| Мы плачем просто для удовольствия
|
| Will it ever feel like it’s enough?
| Будет ли когда-нибудь казаться, что этого достаточно?
|
| We cry just for fun
| Мы плачем просто для удовольствия
|
| Oh, what it was to be young
| О, каково было быть молодым
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| I’m losing my mind (Losing my mind)
| Я схожу с ума (Схожу с ума)
|
| I don’t need to impress you
| Мне не нужно производить на тебя впечатление
|
| Think I’m losing my mind
| Думаю, я схожу с ума
|
| I need something to breakthrough
| Мне нужно что-то, чтобы прорваться
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| Or it’s already gone
| Или его уже нет
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| Hey now
| Эй сейчас
|
| I feel alone now more than ever
| Я чувствую себя одиноким сейчас больше, чем когда-либо
|
| Hey you
| Эй, ты
|
| The only one who asked if I
| Единственный, кто спросил,
|
| Needed help when I really hated myself
| Нужна помощь, когда я действительно ненавижу себя
|
| (When will I ever feel like I’m enough?)
| (Когда я когда-нибудь почувствую, что мне достаточно?)
|
| We cry just for fun (Just for fun)
| Мы плачем просто так (просто так)
|
| Oh, what it was to be young
| О, каково было быть молодым
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| I’m losing my mind (Losing my mind)
| Я схожу с ума (Схожу с ума)
|
| I don’t need to impress you
| Мне не нужно производить на тебя впечатление
|
| Think I’m losing my mind
| Думаю, я схожу с ума
|
| I need something to breakthrough
| Мне нужно что-то, чтобы прорваться
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| Or it’s already gone
| Или его уже нет
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| I hate seeing you this way
| Я ненавижу видеть тебя таким
|
| Wanna take it away
| Хочу забрать это
|
| Wanna take your place (Take your place)
| Хочешь занять свое место (Займи свое место)
|
| And when you say that you’re okay
| И когда ты говоришь, что ты в порядке
|
| Are you, babe? | Ты, детка? |
| (Are you, babe?)
| (Ты, детка?)
|
| And don’t lie to my face
| И не лги мне в лицо
|
| I’m losing my mind, yep (I'm losing my mind)
| Я схожу с ума, да (я схожу с ума)
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| I’m losing my mind (Losing my mind)
| Я схожу с ума (Схожу с ума)
|
| I don’t need to impress you
| Мне не нужно производить на тебя впечатление
|
| Think I’m losing my mind
| Думаю, я схожу с ума
|
| I need something to breakthrough
| Мне нужно что-то, чтобы прорваться
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| Or it’s already gone
| Или его уже нет
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| I’m losing it (I'm losing my mind)
| Я схожу с ума (схожу с ума)
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| I’m losing it (I'm losing my mind)
| Я схожу с ума (схожу с ума)
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| Losing it
| Потерять его
|
| Losing it
| Потерять его
|
| Losing it
| Потерять его
|
| Losing my mind | Схожу с ума |