| His skin was soft as leather
| Его кожа была мягкой, как кожа
|
| I’m the weatherman
| я синоптик
|
| No one else more dedicated
| Нет никого более преданного
|
| I’m the weatherman
| я синоптик
|
| Well, hey kid
| Ну, эй, малыш
|
| You got the right
| Вы получили право
|
| But the choice to kill
| Но выбор убить
|
| No, Son of Sam
| Нет, сын Сэма
|
| Will let you in to turn against
| Позволит вам повернуться против
|
| Addicted to the love of ourselves
| Пристрастие к любви к себе
|
| I’m the weatherman
| я синоптик
|
| I tell no one else
| я никому не говорю
|
| I’m the weatherman
| я синоптик
|
| So go for the kill
| Так что иди на убийство
|
| 'Cause no one else cares
| Потому что никому нет дела
|
| Go for the kill, go for the kill
| Иди на убийство, иди на убийство
|
| Go for the kill, go for the kill
| Иди на убийство, иди на убийство
|
| Go for the kill, go for the kill
| Иди на убийство, иди на убийство
|
| Go for the kill, go for the kill
| Иди на убийство, иди на убийство
|
| His skin was soft as leather
| Его кожа была мягкой, как кожа
|
| I’m the weatherman
| я синоптик
|
| No one else worth the dedication
| Никто другой не стоит посвящения
|
| I’m the weatherman
| я синоптик
|
| 'Cause hey kid
| Потому что эй, малыш
|
| You got the heart without the ache
| У тебя есть сердце без боли
|
| Pretentious thieves
| Претенциозные воры
|
| Have you believe it’s theirs to take
| Вы верите, что это их дело?
|
| Addicted to the love of ourselves
| Пристрастие к любви к себе
|
| I’m the weatherman
| я синоптик
|
| And tell no one else
| И никому больше не говори
|
| I’m the weatherman
| я синоптик
|
| So go for the kill
| Так что иди на убийство
|
| 'Cause no one else cares
| Потому что никому нет дела
|
| Go for the kill, go for the kill
| Иди на убийство, иди на убийство
|
| Go for the kill, go for the kill
| Иди на убийство, иди на убийство
|
| Go for the kill, go for the kill
| Иди на убийство, иди на убийство
|
| Go for the kill, go for the kill
| Иди на убийство, иди на убийство
|
| For here’s the history we make
| Вот история, которую мы делаем
|
| For luck of our fathers
| На счастье наших отцов
|
| (If I could be anywhere I wouldn’t be here)
| (Если бы я мог быть где угодно, меня бы здесь не было)
|
| No future or good night
| Нет будущего или спокойной ночи
|
| (If I could be anywhere I wouldn’t be here)
| (Если бы я мог быть где угодно, меня бы здесь не было)
|
| No future fans
| Нет будущих поклонников
|
| (If I could be anywhere I wouldn’t be here)
| (Если бы я мог быть где угодно, меня бы здесь не было)
|
| I sing for the melody and I sing for a reason
| Я пою для мелодии, и я пою для причины
|
| And I’ll sing as the neglect for all that un-American
| И я буду петь как пренебрежение ко всему этому неамериканскому
|
| So go for the kill
| Так что иди на убийство
|
| 'Cause no one else cares
| Потому что никому нет дела
|
| Go for the kill, go for the kill
| Иди на убийство, иди на убийство
|
| Go for the kill, go for the kill
| Иди на убийство, иди на убийство
|
| Go for the kill, go for the kill
| Иди на убийство, иди на убийство
|
| Go for the kill, go for the kill
| Иди на убийство, иди на убийство
|
| Go for the kill! | Иди на убийство! |