Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warrior, исполнителя - Dead by April. Песня из альбома Worlds Collide, в жанре
Дата выпуска: 06.04.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Warrior(оригинал) | Воин(перевод на русский) |
Warrior! | Воин! |
Warrior! | Воин! |
- | - |
What doesn't kill you makes you stronger | Что не убивает, делает тебя сильнее. |
I can feel the blades cutting in my skin | Я чувствую, как лезвия врезаются в мою кожу, |
But there's a will within | Но я вытерплю это. |
I'm looking it straight in the eye | Я смотрю страху прямо в глаза, |
There's nothing to fear | И мне нечего бояться, |
I am brave like a warrior | Ведь я бесстрашен, как воин. |
- | - |
Be brave, there's a path to feed your hunger | Будь храбр, и это утолит твой голод, |
Fear is nothing to a warrior | Страх — ничто для воина, |
Don't be scared, | Никогда не бойся, |
What doesn't kill you makes you stronger | Ведь то, что не убивает, делает тебя сильнее. |
- | - |
(Of a warrior, of a warrior) | |
- | - |
I am not afraid of tomorrow, no | Нет, я не боюсь завтрашнего дня, |
I've got a brave heart of a warrior, of a warrior | Во мне бьется храброе сердце воина. |
Even at the end of the road I go on | Даже в конце своего пути я буду продолжать идти, |
I've got a strong heart of a warrior, of a warrior | Ведь во мне бьется сильное сердце воина. |
- | - |
(Of a warrior, of a warrior) | |
- | - |
Gotta choose your battles wisely | Я должен быть мудрым в принятии борьбы, |
Sit upright inside | И оставаться несгибаемым, |
I am brave, I'm a warrior | Ведь я храбр, я — воин. |
- | - |
Be strong, you can do whatever you set your mind to | Будь сильным, ты в силах сделать то, что ты хочешь. |
Uncover the confidence within you | Поверь в себя - |
You can move mountains, you can break rocks | Ты можешь свернуть горы и расколоть скалы. |
- | - |
(Of a warrior, of a warrior) | |
- | - |
I am not afraid of tomorrow, no | Нет, я не боюсь завтрашнего дня, |
I've got a brave heart of a warrior, of a warrior | Во мне бьется храброе сердце воина. |
Even at the end of the road I go on | Даже в конце своего пути я буду продолжать идти, |
I've got a strong heart of a warrior, of a warrior | Ведь во мне бьется сильное сердце воина. |
- | - |
Warrior! (Warrior!) | Воин! |
Of a warrior, of a warrior | Сердце воина, сердце воина. |
Warrior! (Warrior!) | Воин! |
Of a warrior, of a warrior | Сердце воина, сердце воина. |
- | - |
Got the heart of a warrior | Во мне бьется сердце воина. |
Got the heart of a warrior | Во мне бьется сердце воина. |
Yeah! | Да! |
- | - |
I've got the brave heart | У меня храброе сердце. |
I've got the brave heart | У меня храброе сердце. |
- | - |
Even at the end of the road I go on | Даже в конце своего пути я буду продолжать идти, |
I've got a strong heart of a warrior, of a warrior | Ведь во мне бьется сильное сердце воина. |
- | - |
Warrior! (Warrior!) | Воин! |
Of a warrior, of a warrior | Сердце воина, сердце воина. |
Warrior! (Warrior!) | Воин! |
Of a warrior, of a warrior | Сердце воина, сердце воина. |
- | - |
Warrior(оригинал) | Воин(перевод на русский) |
- | - |
Warrior! | Воин! |
Warrior! | Воин! |
- | - |
What doesn't kill you makes you stronger | То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее. |
I can feel the blades cutting in my skin | Я чувствую, как лезвия вонзаются в мою кожу, |
But there's a will within | Но есть желание внутри. |
I'm looking it straight in the eye | Я смотрю прямо в глаза, |
There's nothing to fear | Нечего бояться, |
I am brave like a warrior | Я храбрый, как воин. |
- | - |
Be brave, there's a path to feed your hunger | Будь храбрым, есть путь утолить твой голод. |
Fear is nothing to a warrior | Страх — ничто для воина. |
Don't be scared, what doesn't kill you makes you stronger | Не бойся, что не убивает тебя, делает тебя сильнее. |
- | - |
(Of a warrior, of a warrior) | |
- | - |
I am not afraid of tomorrow, no | Я не боюсь завтрашнего дня, нет |
I've got a brave heart of a warrior, of a warrior | У меня храброе сердце воина, воина. |
Even at the end of the road I go on | Даже в конце дороги я продолжаю, |
I've got a strong heart of a warrior, of a warrior | У меня сильное сердце воина, воина. |
- | - |
(Of a warrior, of a warrior) | |
- | - |
Gotta choose your battles wisely | Сядь прямо внутри себя. |
Sit upright inside | Я храбрый, Я воин. |
I am brave, I'm a warrior | |
- | - |
Be strong, you can do whatever you set your mind to | Раскрыть уверенность внутри себя, |
Uncover the confidence within you | Ты можешь двигать горы, ты можешь разбивать камни. |
You can move mountains, you can break rocks | |
- | - |
(Of a warrior, of a warrior) | |
- | - |
I am not afraid of tomorrow, no | У меня храброе сердце воина, воина. |
I've got a brave heart of a warrior, of a warrior | Даже в конце дороги я продолжаю, |
Even at the end of the road I go on | У меня сильное сердце воина, воина. |
I've got a strong heart of a warrior, of a warrior | |
- | - |
Warrior! (Warrior!) | Воин! |
Of a warrior, of a warrior | Воина, воина. |
Warrior! (Warrior!) | Воин! |
Of a warrior, of a warrior | Воина, воина. |
- | - |
Got the heart of a warrior | Получил сердце воина, |
Got the heart of a warrior | Получил сердце воина. |
Yeah! | Да! |
- | - |
I've got the brave heart | У меня есть храброе сердце, |
I've got the brave heart | У меня есть храброе сердце. |
Even at the end of the road I go on | Даже в конце дороги я продолжаю, |
I've got a strong heart of a warrior, of a warrior | У меня сильное сердце воина, воина. |
- | - |
Warrior! (Warrior!) | Воин! |
Of a warrior, of a warrior | Воина, воина. |
Warrior! (Warrior!) | Воин! |
Of a warrior, of a warrior | Воина, воина. |
Warrior(оригинал) |
So you had the time of your life, what was it for |
You cut me then played with a knife, walked out the door |
And you say I’m a demond and I know it’s true |
And you say it’s a battle that you can’t choose |
I’m a warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
The questions that I’m asking you, won’t make you bleed |
And when does the lie become true, for you and me (ahh) |
And you say i’m a demond and i know its true |
And you say it’s a battle that you can’t choose |
I’m a warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
I’m a warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
A warrior, a warrior-or |
A warrior |
End |
Воин(перевод) |
Итак, у вас было время в вашей жизни, для чего это было |
Ты порезал меня, потом поиграл с ножом, вышел за дверь |
И ты говоришь, что я демон, и я знаю, что это правда |
И вы говорите, что это битва, которую вы не можете выбрать |
Я воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Вопросы, которые я вам задаю, не заставят вас истекать кровью |
И когда ложь станет правдой для тебя и меня (ааа) |
И ты говоришь, что я демон, и я знаю, что это правда |
И вы говорите, что это битва, которую вы не можете выбрать |
Я воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Я воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Воин, воин-или |
Воин |
Конец |