| Try not to wake me | Постарайся меня не разбудить. |
| | |
| Cause' of you, I'm lying awake at night but I'm seeing our pictures of you, | Из-за тебя я лежу с открытыми глазами по ночам и вижу наши образы тебя, |
| As I close my eyes I fade my way into the last of my dream world | А как только я закрываю глаза, я растворяюсь в своём последнем мире грёз... |
| | |
| It's a place of trust, | Это место доверия, |
| Would you meet me there? | Не встретишься ли со мной там? |
| There's no time to spare, | Нет времени на раздумья, |
| Come and show me you care, | Просто приди и покажи мне, что тебе не всё равно, |
| That you're believing that here we can win! | Покажи свою веру в нашу победу здесь! |
| | |
| All of my dreams, are all I see, | Все мои грёзы — это всё, что я вижу, |
| Try not to wake me, can't you see | Постарайся не разбудить меня, неужели не понимаешь? |
| All of my dreams, are all I wanna see, | Все мои грёзы — это то, что я хочу видеть, |
| Try not to wake me, try not to wake me! | Постарайся не разбудить меня, постарайся не разбудить меня! |
| | |
| Try not to wake me | Постарайся не разбудить меня... |
| | |
| Cause' of you, my tries to not think of you, | Из-за тебя я стараюсь о тебе не думать, |
| They just end up in one million thoughts, | Но эти попытки заканчиваются в миллионе мыслей, |
| It's way too much to mention, | Которых слишком много, чтобы о каждой упомянуть, |
| See what I mean when you see my creation | Так что смотри, что я имею в виду, глядя на моё творение... |
| | |
| It's a place of trust, | ...Это место доверия, |
| I can meet you there, | Я могу тебя там встретить, |
| There's no time to spare, | Нет времени на раздумья, |
| Come and show me you care, | Просто приди и покажи мне, что тебе не всё равно, |
| That you're believing that here we can win! | Покажи свою веру в нашу победу здесь! |
| | |
| All of my dreams are all I see, | Все мои грёзы — это всё, что я вижу, |
| Try not to wake me, can't you see | Постарайся не разбудить меня, неужели не понимаешь? |
| All of my dreams are all I wanna see, | Все мои грёзы — это то, что я хочу видеть, |
| Try not to wake me, try not to wake me! | Постарайся не разбудить меня, постарайся не разбудить меня! |
| | |
| All of my dreams are all I see, | Все мои грёзы — это всё, что я вижу, |
| Try not to wake me, can't you see? | Постарайся не разбудить меня, неужели не понимаешь? |
| All of my dreams are all I wanna see, | Все мои грёзы — это то, что я хочу видеть, |
| Try not to wake me, try not to wake me, | Постарайся не разбудить меня, постарайся не разбудить меня! |
| | |
| Trapped inside my own dreams, | Заточённый в своих собственных снах, |
| I'm not complaining, | Но я не сожалею об этом, |
| Leave behind all I offer your kind, | Оставь позади всё, что я тебе предлагал, |
| Here we could disappear | Здесь мы можем раствориться... |
| | |
| All of my dreams are all I see, | Все мои грёзы — это всё, что я вижу, |
| Try not to wake me, let me be | Постарайся не разбудить меня, оставь в покое, |
| All of my dreams are all I see, | Все мои грёзы — это всё, что я вижу, |
| Try not to wake me, can't you see | Постарайся не разбудить меня, неужели не понимаешь? |
| All of my dreams are all I wanna see, | Все мои грёзы — это то, что я хочу видеть, |
| Try not to wake me, try not to wake me | Постарайся не разбудить меня, постарайся не разбудить меня! |
| All of my dreams are all I see, | Все мои грёзы — это всё, что я вижу, |
| Try not to wake me, can't you see | Постарайся не разбудить меня, неужели не понимаешь? |
| All of my dreams are all I wanna see, | Все мои грёзы — это то, что я хочу видеть, |
| Try not to wake me, try not to wake me | Постарайся не разбудить меня, постарайся не разбудить меня! |
| | |
| Try not to wake me | Постарайся не разбудить меня. |