| What if I told you there is no tomorrow | Что, если я скажу тебе, что завтрашний день не наступит? |
| What if you watch me walk away by tomorrow? | Что, если ты завтра ты будешь смотреть, как я ухожу? |
| | |
| So how many times do I have to fail, before I understand who I am? | Сколько ещё поражений мне нужно потерпеть, чтобы понять, кто я на самом деле? |
| To get away from myself, I need to get a rest, | Мне нужно отдохнуть, чтобы убежать от себя. |
| The reaper is standing next to me. | Я вижу смерть, стоящую передо мной. |
| The time is now, surrounded by shadows, painted by colors of darkness, | Настало время, окруженное тенями, раскрашенными в цвета тьмы, |
| The time is now, the final hour, close to insanity. | Время пришло, последний час, я схожу с ума. |
| | |
| What if I told you there is no tomorrow, | Что, если я скажу тебе, что завтрашний день не наступит? |
| If I told you I just can't hold on? | Если я скажу тебе, что я больше не могу терпеть? |
| What if you watch me walk away by tomorrow, | Что, если ты завтра ты будешь смотреть, как я ухожу? |
| If I told you tomorrow will be gone? | Если я скажу тебе, что завтрашний день умрёт? |
| | |
| Shadows surround me everywhere. | Тени окружают меня со всех сторон. |
| | |
| I am everything I need, what is this distance, | Я — всё, что мне нужно. Что за перспектива светит мне? |
| Coming to me because of who I was, | Осознав, кем я был, наконец взглянув на себя в зеркало, |
| To finally see myself in the mirror, | Я понял её. |
| I really understood what I am made of, | Я в самом деле понял, из чего я сделан. |
| The time is now, surrounded by shadows, painted by colors of darkness, | Настало время, окруженное тенями, раскрашенными в цвета тьмы, |
| The time is now, the final last word, close to insanity. | Время пришло, последний час, я схожу с ума. |
| | |
| What if I told you there is no tomorrow, | Что, если я скажу тебе, что завтрашний день не наступит? |
| If I told you I just can't hold on? | Если я скажу тебе, что я больше не могу терпеть? |
| What if you watch me walk away by tomorrow, | Что, если ты завтра ты будешь смотреть, как я ухожу? |
| If I told you, you are still calling me, calling me, | Если я скажу тебе, ты так и будешь снова и снова звать меня, |
| Painting my life in grey, calling me, calling me, | Раскрашивая мою жизнь в серый цвет, и снова звать меня. |
| All that I wish for is fading away. | Все мои желания угасают. |
| | |
| What if I told you, told you, told you? | Что, если я скажу тебе, скажу тебе? |
| | |
| What if I told you there is no tomorrow, | Что, если я скажу тебе, что завтрашний день не наступит? |
| If I told you I just can't hold on? | Если я скажу тебе, что я больше не могу терпеть? |
| What if you watch me walk away by tomorrow, | Что, если ты завтра ты будешь смотреть, как я ухожу? |
| If I told you tomorrow will be gone? | Если я скажу тебе, что завтрашний день умрёт? |
| | |
| What if I told you there is no tomorrow, | Что, если я скажу тебе, что завтрашний день не наступит? |
| If I told you I just can't hold on? | Если я скажу тебе, что я больше не могу терпеть? |
| What if you watch me walk away by tomorrow, | Что, если ты завтра ты будешь смотреть, как я ухожу? |
| If I told you tomorrow will be gone? | Если я скажу тебе, что завтрашний день умрёт? |