| Spit in my face | Ты плюешь мне в лицо, |
| Humiliate my dignity | Унижаешь мое достоинство. |
| But I'm feeling great | Но я себя прекрасно чувствую, |
| To me this is normality | Это для меня привычно. |
| - | - |
| I try to think straight | Я стараюсь мыслить здраво: |
| Is this really my worth? | Неужели я правда это заслужил? |
| My heart gets in the way | Мое сердце сопротивляется |
| And it keeps saying it doesn't hurt | И говорит, что ему не больно. |
| Chaos | Хаос... |
| - | - |
| Blaming myself | Я виню себя |
| For the things that you call me | За то, как ты меня называешь. |
| For the ways you act | Как со мной поступаешь — |
| And how sick is that? | Не безумие ли это? |
| - | - |
| I try to think straight | Я стараюсь думать здраво |
| Of something else than rebirth | О чем-то еще, кроме перерождения. |
| My heart gets in the way | Мое сердце сопротивляется, |
| And seriously it hurts | И теперь ему всерьёз больно. |
| - | - |
| What you're going through | То, через что ты проходишь, |
| It is real to you | Называется реальностью, |
| But you mind plus your heart makes two | Но твое сердце и твой разум вместе сильнее. |
| - | - |
| Look into my eyes | Посмотри мне в глаза - |
| What do you see? | Что ты видишь? |
| I'm someone who can show empathy | Я тот, кто способен сочувствовать, |
| When your mind's clouded by your heart | Когда твой разум затуманен сердцем. |
| It's not easy to see what's real n' what's not | Не так просто понять, что реально, а что нет. |
| I give you my empathy | Я чувствую то же, что и ты. |
| - | - |
| Before you start judging | Прежде, чем судить меня, |
| Try hard to see the person I am | Попытайся понять, что я за человек. |
| I'm caring | Я заботливый, |
| I'm humble and understanding | Я скромный и понимающий, |
| I ask for your empathy | Я прошу твоего сочувствия. |
| To think of me as friendly | Чтобы я был твоим другом, |
| To escape this reality | Чтобы уйти от этой реальности, |
| I will need your empathy | Мне нужна твоя эмпатия. |
| - | - |
| What you're going through | То, через что ты проходишь, |
| It is real to you | Называется реальностью, |
| But you mind plus your heart makes two | Но твое сердце и твой разум вместе сильнее. |
| - | - |
| Look into my eyes | Посмотри мне в глаза — |
| What do you see? | Что ты видишь? |
| I'm someone who can show empathy | Я тот, кто способен сочувствовать, |
| When your mind's clouded by your heart | Когда твой разум затуманен сердцем. |
| It's not easy to see what's real n' what's not | Не так просто понять, что реально, а что нет. |
| I give you my empathy | Я чувствую то же, что и ты. |