| Aw yeah, ha ha ha!
| О да, ха-ха-ха!
|
| W.D.C.T., talk radio
| W.D.C.T., разговорное радио
|
| With the sounds that shake them bones
| Со звуками, которые сотрясают кости
|
| 'Cause we’re bringin' you the funk, the whole funk, and nothin' but the funk DC
| Потому что мы приносим вам фанк, весь фанк и ничего, кроме фанка DC
|
| Talk style
| Стиль разговора
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Day and night, night and day
| День и ночь, ночь и день
|
| And it’s me the E flippin' the wax
| И это я E переворачиваю воск
|
| So kick back, relax, all you little funkadelics 'cause the train’s in the house,
| Так что расслабьтесь, расслабьтесь, все вы, маленькие фанкаделики, потому что поезд уже в доме,
|
| ha
| га
|
| Kickin the mad styles for ya
| Убей безумные стили для тебя.
|
| So yo, next up is that little diddy off that funky, funky, funky little ablum, «Free at Last.»
| Итак, йоу, дальше идет эта маленькая дидди от этого прикольного, прикольного, прикольного маленького абума: «Наконец-то свободен».
|
| It’s about time
| Пора
|
| Word, ya know what I’m saying?
| Слово, понимаешь, о чем я?
|
| Been tellin' me it’s been comin' out for two years
| Говорили мне, что это выходит уже два года
|
| Been waitin' on this record, man
| Ждал этой записи, чувак
|
| It’s about time you be flippin' instead of flakin'
| Пришло время вам переворачиваться, а не трястись
|
| Brother be flippin' | Брат щелкать |