| Only the tip of a sunrise visible
| Видна только вершина восхода солнца
|
| Like the morning light in a little girl’s eyes
| Как утренний свет в глазах маленькой девочки
|
| I crave this freedom
| Я жажду этой свободы
|
| I find it only in this little ship
| Я нахожу это только в этом маленьком корабле
|
| Just my soul and this bread and buttler
| Только моя душа и этот хлеб и дворецкий
|
| I am comfortable
| мне удобно
|
| But there is a treason at sea
| Но есть измена на море
|
| Is it me?
| Это я?
|
| It is a wonder, supernatural cover of war
| Это чудо, сверхъестественное прикрытие войны
|
| The dark ones who eternal in damnation grow
| Темные, которые вечные в проклятии, растут
|
| Set about me now
| Установите обо мне сейчас
|
| How they whine and crow
| Как они скулят и кукарекают
|
| I am solo
| я соло
|
| In this world of wet
| В этом мире сырости
|
| And bittler is my temperament
| И битлер мой темперамент
|
| I close the door to sentiment
| Я закрываю дверь чувствам
|
| And I relish all my youth
| И я наслаждаюсь всей своей юностью
|
| I realize that I am doomed
| Я понимаю, что я обречен
|
| Fear of love and fear of you
| Страх перед любовью и страх перед тобой
|
| But you give me the keys to paradise
| Но ты даешь мне ключи от рая
|
| It is you who sympathize
| Это вы сочувствуете
|
| You and your perfection grow
| Вы и ваше совершенство растете
|
| I am cradled in your ocean’s throw
| Я убаюкиваю твой океан
|
| I crave your freedom in this little ship
| Я жажду твоей свободы на этом маленьком корабле
|
| For you alone can chart my trip
| Только ты можешь наметить мою поездку
|
| And like these waves I lose my grip
| И, как эти волны, я теряю хватку
|
| And I sink into your arms | И я тону в твоих руках |