| Hey, yo, yo, T. What’s up man?
| Эй, йоу, йоу, Т. Как дела, чувак?
|
| Why don’t you tell em that story
| Почему бы тебе не рассказать им эту историю?
|
| About how you went back in the day
| О том, как вы вернулись в тот день
|
| In the hip hop day, ya know what I’m sayin
| В день хип-хопа ты знаешь, что я говорю
|
| Yeah, tell 'em that story, man
| Да, расскажи им эту историю, чувак.
|
| We’re gonna go back to the basics
| Мы собираемся вернуться к основам
|
| Of the hip hop scene
| Хип-хоп сцены
|
| Just a loop and some lyrics and a mike
| Просто луп, немного лирики и микрофон
|
| Ya know what I mean?
| Вы знаете, что я имею в виду?
|
| I was just a mere child in
| Я был просто ребенком в
|
| the capital of the nation
| столица страны
|
| When I heard 'Sugar Hill'
| Когда я услышал "Sugar Hill"
|
| On my favorite station
| На моей любимой станции
|
| I dropped all I was doin'
| Я бросил все, что делал
|
| Took a train to the city
| Сел на поезд в город
|
| To douglas records and the wizz
| Дуглас Рекордс и wizz
|
| 'Rappers Delight' was the ditty
| «Восторг рэпперов» был песенкой
|
| No scritty for my palitty, no pop for my cicle
| Не критично для моей палитты, не поп для моего велосипеда
|
| And since that day, I was never ever fickle
| И с того дня я никогда не был непостоянным
|
| (Ahhhh yeah, yo that was smooth T
| (Ааааа, да, это было гладко Т
|
| That was smooth, that real real smooth
| Это было гладко, очень гладко
|
| I like that story…) | Мне нравится эта история…) |