| It’s okay, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| Yeah, here we go
| Да, поехали
|
| dcT is in the house boy
| dcT дома, мальчик
|
| It’s okay, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| Whatcha thinking, doing the things you do
| Что ты думаешь, делаешь то, что делаешь
|
| Whose opinion are ya listening to?
| К чьему мнению ты прислушиваешься?
|
| Justifying, you turn it all to gray
| Оправдывая, ты превращаешь все в серый
|
| Synchronizing to society’s ways
| Синхронизация с укладом общества
|
| Society has gotten to be all outta whack
| Общество сошло с ума
|
| And don’t bother with excuses whether white or black
| И не беспокойтесь о оправданиях, будь то белые или черные
|
| To blame it on a color won’t get a result
| Свалить это на цвет не получится
|
| Because history reveals to me how ethics were lost
| Потому что история показывает мне, как этика была утеряна
|
| In reality our decency has taken a plunge
| На самом деле наша порядочность пошатнулась
|
| «In God We Trust"is an American pun
| «Мы верим в Бога» — американский каламбур.
|
| Funny how it happened so suddenly
| Забавно, как это случилось так внезапно
|
| Hey yo fellas, kick the melody…
| Эй, парни, включите мелодию…
|
| (chorus)
| (хор)
|
| Socially acceptable, it’s okay, it’s all right
| Социально приемлемо, все в порядке, все в порядке
|
| Socially acceptable, it’s okay, in whose sight
| Социально приемлемо, все в порядке, в чьих глазах
|
| Socially acceptable
| Социально приемлемым
|
| Times are changing, with morals in decay
| Времена меняются, мораль в упадке
|
| Human rights have made the wrongs okay
| Права человека сделали ошибки в порядке
|
| Something’s missing, and if you’re asking me
| Чего-то не хватает, и если вы спрашиваете меня
|
| I think that something is the G-O-D
| Я думаю, что что-то есть G-O-D
|
| To label wrong or right by the people’s sight
| Обозначать неправильно или правильно на глазах у людей
|
| Is like going to a loser to ask advice
| Это как пойти к неудачнику за советом
|
| And by basing your plans
| И основывая свои планы
|
| On another man’s way of living life
| На чужом образе жизни
|
| Is creating a brand of ethics
| Создает бренд этики
|
| Sure to be missing the punch
| Конечно, не хватает удара
|
| No count morals that are out to lunch
| Не счесть мораль, которая выходит на обед
|
| They’re sliding away cause everything is okay
| Они ускользают, потому что все в порядке
|
| It was taboo back then but today ya say, «What the hey»
| Тогда это было табу, но сегодня ты говоришь: «Какого черта»
|
| (repeat chorus)
| (повторить припев)
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Here we go, here we go
| Здесь мы идем, здесь мы идем
|
| A come on, a come on
| Давай, давай
|
| Here we go, here we go
| Здесь мы идем, здесь мы идем
|
| A come on, a come on
| Давай, давай
|
| Here we go, here we go
| Здесь мы идем, здесь мы идем
|
| A come on, a come on
| Давай, давай
|
| Here we go, here we go
| Здесь мы идем, здесь мы идем
|
| A come on, a come on
| Давай, давай
|
| Everybody’s doin' it
| Все делают это
|
| Who’s doin' it
| Кто это делает
|
| Everybody’s doin' it
| Все делают это
|
| Yo, who’s doin' it
| Эй, кто это делает
|
| Everybody’s doin' it
| Все делают это
|
| Who’s doin' it
| Кто это делает
|
| Everybody’s doin' it
| Все делают это
|
| Yo, yo, yo, who’s doin' it
| Йо, йо, йо, кто это делает
|
| Ohhhh, alright
| Ооо, хорошо
|
| Ohhhh, come on
| Оооо, давай
|
| (bridge)
| (мост)
|
| We gotta back to the principles found in the Word
| Мы должны вернуться к принципам, изложенным в Слове.
|
| A little G-O-D could be society’s cure
| Немного G-O-D может быть лекарством для общества
|
| From the state that we’re in cause again we’re slipping
| Из состояния, в котором мы находимся, мы снова ускользаем
|
| So pray for America cause time is ticking
| Так что молитесь за Америку, потому что время идет
|
| (repeat chorus 2x)
| (повторить припев 2 раза)
|
| socially respectable
| социально респектабельный
|
| socially acceptable | социально приемлемым |