Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Know Him , исполнителя - David MeeceДата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Know Him , исполнителя - David MeeceTo Know Him(оригинал) |
| I’ve walked the maze of the confused, |
| Found myself climbing the wall of illusion, |
| Over the edge into despair, |
| My desperation embracing delusion. |
| Left with a hole in my heart, |
| Lost, like a runaway child in the dark, |
| There, at the end of my rope, I found my hope. |
| Out of the fire the springs there desire to know him, |
| In my dark hour he brings me the power to know him… |
| To know him more. |
| I face the wall of life’s faade, |
| Sometimes still wincing at my own reflection, |
| But now I see with different eyes, and catch a glimpse |
| Of the Father’s perfection. |
| Drawing me into his light, out of the flames of my Deepest of night, |
| Into eternity’s arms I run. |
| Out of the fire the springs there desire to know him, |
| In my dark hour he brings me the power to know him… |
| To know him more. |
| Out of the fire the springs there desire to know him, |
| In my dark hour he brings me the power to know him, |
| Out of the fire the springs there desire to know him, |
| In my dark hour he brings me the power to know him, |
| Out of the fire the springs there desire to know him, |
| (Out of the fire) |
| In my dark hour he brings me the power to know him, |
| Out of the fire the springs there desire to know him, |
| (Out of the fire) |
| (Fade) |
| (перевод) |
| Я шел по лабиринту сбитых с толку, |
| Обнаружил, что карабкаюсь по стене иллюзии, |
| Через край в отчаяние, |
| Мое отчаяние охватывает заблуждение. |
| Остался с дырой в сердце, |
| Потерялся, как убегающий ребенок в темноте, |
| Там, на конце моей веревки, я нашел свою надежду. |
| Из огня родники желают узнать его, |
| В мой темный час он дает мне силу познать его… |
| Чтобы узнать его больше. |
| Я стою перед стеной фасада жизни, |
| Иногда все еще вздрагивая от собственного отражения, |
| Но теперь я вижу другими глазами и мельком вижу |
| О совершенстве Отца. |
| Втягивая меня в свой свет, из пламени моей Глубокой ночи, |
| В объятия вечности я бегу. |
| Из огня родники желают узнать его, |
| В мой темный час он дает мне силу познать его… |
| Чтобы узнать его больше. |
| Из огня родники желают узнать его, |
| В мой темный час он дает мне силу познать его, |
| Из огня родники желают узнать его, |
| В мой темный час он дает мне силу познать его, |
| Из огня родники желают узнать его, |
| (Из огня) |
| В мой темный час он дает мне силу познать его, |
| Из огня родники желают узнать его, |
| (Из огня) |
| (Тускнеть) |
| Название | Год |
|---|---|
| Everybody Needs a Little Help | 2014 |
| Follow You | 2007 |
| Are You Ready ? | 2007 |
| We Are The Reason | 2013 |
| Seventy Times Seven | 2014 |
| Falling Down | 1987 |
| The Rest Of My Life | 1988 |
| To The Glory Of God | 1988 |
| The Man With The Nail Scars | 1988 |
| When I Was Seventeen | 1988 |
| This Time | 1988 |
| Higher Ground | 2009 |
| His Love Was Reaching | 2009 |
| Once In A Lifetime | 1992 |
| Tumblin' Down | 1985 |
| You Can Go | 1985 |
| All the Time | 1978 |
| Never Gonna Serve Anyone Else But You | 2014 |
| Candle In The Rain | 2009 |
| Forgiven | 2014 |