Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seventy Times Seven , исполнителя - David MeeceДата выпуска: 14.07.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seventy Times Seven , исполнителя - David MeeceSeventy Times Seven(оригинал) |
| This prison has no walls |
| This bondage has no chains |
| My memories have no mercy |
| There’s no one left to blame |
| Wish I could force back |
| The hands of time |
| And right every wrong |
| Grant me just this one last chance |
| Before it’s gone, gone, gone |
| How could I be so blind as to doubt your love? |
| How could I go on living without your love? |
| Seventy times seven |
| Will you forgive me for all that I’ve done |
| Seventy times seven |
| I’m so afraid of what I’ve become |
| For all the promises laid to waste |
| For all the seeds unsown |
| For all the justice I never faced |
| I must now atone |
| Is there a soul that can’t be saved |
| Is there a heart that has no hope |
| Is there a peace that can still be made |
| Please say it’s so |
| How could I be so blind as to doubt your love? |
| How could I go on living without your love? |
| Seventy times seven |
| Will you forgive me for all that I’ve done |
| Seventy times seven |
| I’m so afraid of the man I’ve become |
| Seventy times seven |
| Will you forgive me for all that I’ve done |
| Seventy times seven |
| Your love can save me from what I’ve become |
| Seventy times seven |
| (перевод) |
| В этой тюрьме нет стен |
| В этом рабстве нет цепей |
| Мои воспоминания беспощадны |
| Некого винить |
| Хотел бы я отступить |
| Руки времени |
| И правильно каждую ошибку |
| Предоставьте мне только этот последний шанс |
| Прежде чем он ушел, ушел, ушел |
| Как я мог быть настолько слеп, чтобы сомневаться в твоей любви? |
| Как я мог продолжать жить без твоей любви? |
| Семьдесят раз семь |
| Ты простишь меня за все, что я сделал |
| Семьдесят раз семь |
| Я так боюсь того, кем я стал |
| За все обещания, потраченные впустую |
| Для всех семян непосеянных |
| За всю справедливость, с которой я никогда не сталкивался |
| теперь я должен искупить |
| Есть ли душа, которую нельзя спасти |
| Есть ли сердце, у которого нет надежды |
| Есть ли мир, который все еще может быть заключен |
| Пожалуйста, скажите, что это так |
| Как я мог быть настолько слеп, чтобы сомневаться в твоей любви? |
| Как я мог продолжать жить без твоей любви? |
| Семьдесят раз семь |
| Ты простишь меня за все, что я сделал |
| Семьдесят раз семь |
| Я так боюсь человека, которым я стал |
| Семьдесят раз семь |
| Ты простишь меня за все, что я сделал |
| Семьдесят раз семь |
| Твоя любовь может спасти меня от того, кем я стал |
| Семьдесят раз семь |
| Название | Год |
|---|---|
| To Know Him | 1988 |
| Everybody Needs a Little Help | 2014 |
| Follow You | 2007 |
| Are You Ready ? | 2007 |
| We Are The Reason | 2013 |
| Falling Down | 1987 |
| The Rest Of My Life | 1988 |
| To The Glory Of God | 1988 |
| The Man With The Nail Scars | 1988 |
| When I Was Seventeen | 1988 |
| This Time | 1988 |
| Higher Ground | 2009 |
| His Love Was Reaching | 2009 |
| Once In A Lifetime | 1992 |
| Tumblin' Down | 1985 |
| You Can Go | 1985 |
| All the Time | 1978 |
| Never Gonna Serve Anyone Else But You | 2014 |
| Candle In The Rain | 2009 |
| Forgiven | 2014 |